Muhtemelen başta çok bunaltıcı görünebilir ama Söz veriyorum çabucak alışacaksınız. | Open Subtitles | هذا يبدو مربكاً في البداية، لكني أعدكما بأنه قريباً ستتعلمان بالتدريب |
Hadi ama çocuklar, lütfen ona bir şans daha verin. Bu kez gelecek. Söz veriyorum. | Open Subtitles | هيا يا أصحاب, أرجوكما امنحوها فرصة أخرى, ستعود أعدكما |
Bu gece ölürsek, yolumuza devam etmek için geri geleceğimize Söz veriyorum. | Open Subtitles | إن هزمنا الليلة أعدكما أننا سننبعث من جديد لإنهاء سعينا |
- Hanımlar, dinleyin... Söz veriyorum, ikinizle de ilgileneceğim. Sanırım önce o geldi. | Open Subtitles | أعدكما بأنني سأهتم بكما سويةً أظن أنها وصلت إلى هنا قبلك |
Bayılacaksınız. | Open Subtitles | أعدكما أنكما ستخبانها. |
Bakın, size şu an Söz veriyorum, ne kadar yaşlansam da, sizi, ağzınızın suyunu akıtarak boş bir arazide arabama bakmak zorunda bırakmayacağım. | Open Subtitles | أعدكما حالاً مهما كبرت في العمر لن أدعكما تتسكعان في سيارتي الفاخرة |
Gerçekten üzgünüm, hanımefendi. Bir daha olmayacak Söz veriyorum. | Open Subtitles | أنا آسف جدًا لقد اقترفت غلطة و أعدكما بأنَّها لن تتكرَّر مرة أخرى |
Artık benimlesiniz. Sizi koruyacağıma Söz veriyorum. | Open Subtitles | أنتما معي الآن و أعدكما أنّي سأعتني بكما |
Gerçekten üzgünüm, hanımefendi. Bir daha olmayacak Söz veriyorum. | Open Subtitles | أنا آسف جدًا لقد اقترفت غلطة و أعدكما بأنَّها لن تتكرَّر مرة أخرى |
Söz veriyorum, sunumlarımı mümkün olduğunca az sıkıcı yapacağım. | Open Subtitles | أعدكما أن يكون تقديمي سريعاً بقدر الإمكان. |
Ateş Gelincikleri'nin bu fırsatı en iyi şekilde değerlendireceğine dair Söz veriyorum. | Open Subtitles | أعدكما أن فريق ان عرس النار سوف يبذل ما بوسعه في هذه الفرصة |
Şimdi bu davayla ilgilenmem lazım ama Söz veriyorum, bunu yapanı bulacağım. | Open Subtitles | أنطر، يجب أن أتابع هذه القضية. لكنني أعدكما بأنني سأجد من يقوم بهذا. |
Beni buradan götürün. Söz veriyorum hiçbir şey demeyeceğim. | Open Subtitles | أخرجني من هُنا أعدكما بأنّني لن أتفوه بأي شيء. |
Sadece...sadece bize geri verin ve bizde tüm olanları unutalım. Söz veriyorum. | Open Subtitles | أعيداه لنا فحسب وسننسى هذا الأمر برمته، أعدكما. |
Söz veriyorum bundan sonra sizinle daha iyi iletişim kuracağım. | Open Subtitles | أعدكما أن أبقى على تواصل أفضل إبتداءا من الآن |
Lütfen bakın, Söz veriyorum Warren : "Yeni bir heykel aldım." | Open Subtitles | أرجوكما, أعدكما أن الأمر سينتهى قبل أن يتمكن (وارين) من قول: |
Şunu bilin ki, Kozlowski bunu ödeyene kadar durmayacağım, ...Söz veriyorum. | Open Subtitles | اعلما أنّني لن أرتاح حتى يدفع (كوزلوسكي) ثمن هذا، أعدكما بذلك |
Bak, sadece bir kaç güne daha ihtiyacım var, Söz veriyorum. | Open Subtitles | أنظرا , أنا - أنا فقط أحاج إلى بضعة أيام أخرى , أعدكما |
Söz veriyorum seni bulacağım. | Open Subtitles | أنا أعدكما بأني سوف أجدكما ، أتسمعاني ؟ |
Söz veriyorum size hızlı bir ölüm yaşatacağım. | Open Subtitles | أعدكما أن أمنحكما موتاً سريعاً |
Bayılacaksınız. | Open Subtitles | أعدكما أنكما ستخبانها. |