"أعدك بأنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Söz veriyorum
        
    Tamam. Bu koca şehirde bir daha hiç bir şey kırmayacağıma dair sana Söz veriyorum. Joe geldi. Open Subtitles حسناً, أعدك بأنه لن تكون هناك أشياء ستكسر داخل هذه المدينه هذا جو
    Ve bana geri dönersen Söz veriyorum olmayacak da. Open Subtitles و إن أعدتني إليك أعدك بأنه لن يكون هنالك حزن
    Bana inanıyorsan sana Söz veriyorum bir daha asla o adamlar olmayacağım. Open Subtitles و إن كنت تستطيع أن ترى هذا صدقه أنا أعدك بأنه لن يكون هناك أي شيء آخر
    Hayatımın sonuna kadar her hafta taklit yaptığım bir vine videosu göndereceğime Söz veriyorum. Open Subtitles أعدك بأنه لبقية حياتنا سأرسل لك فيين كل أسبوع وأنا أقوم بتقليد
    Söz veriyorum istediğin ayrıcalığın olacak. Open Subtitles أعدك بأنه سيكون إمتياز تريده حقاً.
    Söz veriyorum istediğin ayrıcalığın olacak. Open Subtitles أعدك بأنه سيكون إمتياز تريده حقاً.
    Biliyor musunuz? Söz veriyorum... bu konuşmayı yapacağız. Open Subtitles أعدك بأنه سنحصل على هذه المحادثة
    Söz veriyorum bunu ona ödeteceğim. Open Subtitles أنا أعدك بأنه لن ينفذ بفعلته هذه
    Özür dilerim, Söz veriyorum bir daha olmayacak. Open Subtitles أنا أسفة جداً أعدك بأنه لن يحدث مجدداً
    Sana Söz veriyorum yapacağım. Open Subtitles أعدك بأنه سوف يبنى
    Size Söz veriyorum daha fazla bela çıkmayacak, efendim Open Subtitles أعدك بأنه لا توجد مشاكل أخرى
    -...ama Söz veriyorum... -Olmaz! Para. Open Subtitles ...ـ لكن أعدك بأنه طالما ـ لا، المال
    - Söz veriyorum ki acıtmayacak. - Kes sunu! Open Subtitles أعدك بأنه لن يصيبك سوء - توقفي -
    Söz veriyorum paniğe kapılacağınız bir durum yok ortada. Open Subtitles أعدك بأنه لا داعي بالخوف
    Julian'a adil davranılacağına Söz veriyorum. Open Subtitles يمكنني أن أعدك بأنه ستتم معاملة (جوليان) بشكل عادل
    Söz veriyorum acısız olacak. Open Subtitles أعدك بأنه سيكون غير مؤلم
    Söz veriyorum hiç acıtmayacak. Open Subtitles أعدك بأنه لن يؤلمك
    Evet, Söz veriyorum. Torunların gibi yapmayacağım. Open Subtitles نعم، أعدك بأنه على عكس أحفادك
    Söz veriyorum bunu yapabiliriz ♪ Open Subtitles * أعدك بأنه يمكننا النظر من خلاله *
    - Kapa çeneni. - Sana Söz veriyorum ki ailene gayet iyi bakılacak... Open Subtitles - أعدك بأنه سيتم الاعتناء جيداً بعائلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more