LAPD, Amerika'nın... en önemli siyah adamlarından birine infaz uyguladı. | Open Subtitles | شرطة لوس آنجلوس أعدمت رجل أسود مهم من أنت لتحاول تغطية ذلك؟ |
Saldırganları infaz ettirdim ve evi de ibret olsun diye boş bıraktırdım. | Open Subtitles | و أعدمت من قام بهذا و تُرك البيت خالياً كتحذير |
Saldırganları infaz ettirdim ve evi de ibret olsun diye boş bıraktırdım. | Open Subtitles | و أعدمت من قام بهذا و تُرك البيت خالياً كتحذير |
Benim yaşımda olduğunu ve Hitler'e katıldığım yıl idam edildiğini gördüm. | Open Subtitles | رأيت أنّها كانت بمثل عمرى وقد أعدمت في نفس السنة التى إنضممت فيها إلى هتلر |
Benim yaşımda olduğunu ve benim Hitler'e katıldığım yıl idam edildiğini gördüm. | Open Subtitles | رأيت أنّها كانت بمثل عمرى وقد أعدمت في نفس السنة التى إنضممت فيها إلى هتلر |
Başının arkasından iki kurşun. Capella stiliyle infaz. | Open Subtitles | رصاصتين بخلف الرأس أعدمت بنفس أسلوب كابيلا |
Koloni rehinelerinden ilkini az önce infaz ettim. | Open Subtitles | لقد أعدمت أول شخص من رهائن المستعمرات |
Şunu eklemeliyim ki, bayım, az önce eşini öldüren adamı infaz ettim. | Open Subtitles | لقد أعدمت الرجل الذى قتل زوجتك |
Elektrikle infaz edilmiş diyorlar. | Open Subtitles | شخص ما قال أن الجثة أعدمت بالكهرباء. |
Sen de kan bağım olan son akrabamı infaz ettiğimi unutma. | Open Subtitles | وأنت تذكر أنني أعدمت آخر أقربائي للتو |
Ben Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanıyken bana ihanet eden adamları infaz ettim. | Open Subtitles | "عندما كنت قائد "حرس السور أعدمت من قاموا بخيانتي |
Emirlere uymayan adamları infaz ettim. | Open Subtitles | أعدمت من رفضوا الانصياع للأوامر |
Ben Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanıyken bana ihanet eden adamları infaz ettim. | Open Subtitles | عندما كنت لورد قائد ليلة مشاهدة... أعدمت الرجال الذين خانواني. |
Emirlere uymayan adamları infaz ettim. | Open Subtitles | أعدمت الرجال الذين رفضوا اتباع الأوامر. |
Emirlere uymayan adamları infaz ettim. | Open Subtitles | أعدمت رجالاً رفضوا الإنصياع للأوامر |
LAPD'nin Jeriko One'a usulsüz bir şekilde infaz uyguladığını. | Open Subtitles | أن شرطة لوس آنجلوس أعدمت (جيركو ون) بدون تردد |
- Gabrielle... sence ben Callisto'yu infaz mı ettim? | Open Subtitles | جابرييل)، هل تعتقدين أنني أعدمت (كاليستو)؟ ) |
Minibüsünün arkasında yaptınız ve sonra idam edildi. | Open Subtitles | لقد فعلتموها في الخلف في شاحنتك و هي قد أعدمت |
Ben 10. sınıf geometri hocamı beş farklı vahşi yöntemle kafamda idam ettim. | Open Subtitles | لقد أعدمت مدرس الهندسة فى الصف العاشر 5 مرات فى ذهني |
Oğlunu idam ettim. | Open Subtitles | لقد أعدمت ابنه ولا أندم على ذلك |
Arkansas, Anayasa Mahkemeleri'nin idam kararlarını yerel mahkemelere bırakmasından beri 4 idam kararı verdi. | Open Subtitles | لقد أعدمت "آركانساس" أربعة أفراد منذُ أنّ سمحت المحكمة العليا تطبيق عقوبة الأعدام. |