"أعدمت" - Traduction Arabe en Turc

    • infaz
        
    • idam
        
    LAPD, Amerika'nın... en önemli siyah adamlarından birine infaz uyguladı. Open Subtitles شرطة لوس آنجلوس أعدمت رجل أسود مهم من أنت لتحاول تغطية ذلك؟
    Saldırganları infaz ettirdim ve evi de ibret olsun diye boş bıraktırdım. Open Subtitles و أعدمت من قام بهذا و تُرك البيت خالياً كتحذير
    Saldırganları infaz ettirdim ve evi de ibret olsun diye boş bıraktırdım. Open Subtitles و أعدمت من قام بهذا و تُرك البيت خالياً كتحذير
    Benim yaşımda olduğunu ve Hitler'e katıldığım yıl idam edildiğini gördüm. Open Subtitles رأيت أنّها كانت بمثل عمرى وقد أعدمت في نفس السنة التى إنضممت فيها إلى هتلر
    Benim yaşımda olduğunu ve benim Hitler'e katıldığım yıl idam edildiğini gördüm. Open Subtitles رأيت أنّها كانت بمثل عمرى وقد أعدمت في نفس السنة التى إنضممت فيها إلى هتلر
    Başının arkasından iki kurşun. Capella stiliyle infaz. Open Subtitles رصاصتين بخلف الرأس أعدمت بنفس أسلوب كابيلا
    Koloni rehinelerinden ilkini az önce infaz ettim. Open Subtitles لقد أعدمت أول شخص من رهائن المستعمرات
    Şunu eklemeliyim ki, bayım, az önce eşini öldüren adamı infaz ettim. Open Subtitles لقد أعدمت الرجل الذى قتل زوجتك
    Elektrikle infaz edilmiş diyorlar. Open Subtitles شخص ما قال أن الجثة أعدمت بالكهرباء.
    Sen de kan bağım olan son akrabamı infaz ettiğimi unutma. Open Subtitles وأنت تذكر أنني أعدمت آخر أقربائي للتو
    Ben Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanıyken bana ihanet eden adamları infaz ettim. Open Subtitles "عندما كنت قائد "حرس السور أعدمت من قاموا بخيانتي
    Emirlere uymayan adamları infaz ettim. Open Subtitles أعدمت من رفضوا الانصياع للأوامر
    Ben Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanıyken bana ihanet eden adamları infaz ettim. Open Subtitles عندما كنت لورد قائد ليلة مشاهدة... أعدمت الرجال الذين خانواني.
    Emirlere uymayan adamları infaz ettim. Open Subtitles أعدمت الرجال الذين رفضوا اتباع الأوامر.
    Emirlere uymayan adamları infaz ettim. Open Subtitles أعدمت رجالاً رفضوا الإنصياع للأوامر
    LAPD'nin Jeriko One'a usulsüz bir şekilde infaz uyguladığını. Open Subtitles أن شرطة لوس آنجلوس أعدمت (جيركو ون) بدون تردد
    - Gabrielle... sence ben Callisto'yu infaz mı ettim? Open Subtitles جابرييل)، هل تعتقدين أنني أعدمت (كاليستو)؟ )
    Minibüsünün arkasında yaptınız ve sonra idam edildi. Open Subtitles لقد فعلتموها في الخلف في شاحنتك و هي قد أعدمت
    Ben 10. sınıf geometri hocamı beş farklı vahşi yöntemle kafamda idam ettim. Open Subtitles لقد أعدمت مدرس الهندسة فى الصف العاشر 5 مرات فى ذهني
    Oğlunu idam ettim. Open Subtitles لقد أعدمت ابنه ولا أندم على ذلك
    Arkansas, Anayasa Mahkemeleri'nin idam kararlarını yerel mahkemelere bırakmasından beri 4 idam kararı verdi. Open Subtitles لقد أعدمت "آركانساس" أربعة أفراد منذُ أنّ سمحت المحكمة العليا تطبيق عقوبة الأعدام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus