| Ona söyle adamlarına silahlarını bırakıp, bir araya toplanmalarını söylerse hepinizi General Houston'a ulaştırmaya ve de hayatınızı korumak için elimden geleni yapacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | قل له إذا أمر جنوده أن يلقوا بأسلحتهم و يتناقش فى أسلوب للسلام أعد أن آخذكم كلكم إلى جنرال هوستون |
| Televizyonda olmak istiyorum, söz veriyorum kötü kelimeler kullanmayacağım. | Open Subtitles | أريد أن أبث هذا على التلفزيون أعد أن لا ألفظ كلمات بذيئة |
| Eğer beni bundan kurtarırsan... sana söz veriyorum ki hayatımın sonuna kadar her pazar gideceğim. | Open Subtitles | إذا حررتني من هذا، أعد أن في كل أحد من بقية حياتي، سأذهب.. |
| Her zaman sadık ve seven bir eş olacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | أعد أن أبقى دائماَ الزوجة المحبة والمخلصة والسيدة |
| Yaparsan, söz veriyorum oğlunun ölümünden sorumlu olanları yakalamak için elimden gelen her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | وإن فعلت أعد أن أفعل كل ما بسلطتي لأقدم المسؤلين عن موت إبنك للعدالة |
| Yarın için söz verdiğimde yardım edeceğim... hem de büyük bir istekle, ama şimdi kızım beni bekliyor. | Open Subtitles | لأجل الغد حيث أعد أن أساعدكم بالمسير ثانيةً لكن الآن |
| Kimseye bir şey anlatmayacağıma söz veririm. | Open Subtitles | رجاء، أعد أن لا أعرّض أي واحد. |
| Bi kaç yıl içerisinde sizi restoranıma davet etmeyte söz veriyorum. | Open Subtitles | أعد أن ادعوك الى مطعمي بعد عدة سنين |
| söz veririm bu, büyük açılışı etkilemeyecek. | Open Subtitles | أعد أن هذا لن يؤثر على الافتتاح الكبير |
| Koridorda beni işaret ettiğin ve "bu çocuk benim erkek arkadaşım" dediğinde benimle gurur duyacağına söz veriyorum. | Open Subtitles | أعد أن أجعلكِ فخورة : عندما تشيرين إليّ وتقولين "ذلك الفتى عشيقي" |
| Eğer beni bundan kurtarırsan... sana söz veriyorum ki hayatımın sonuna kadar her pazar gideceğim. | Open Subtitles | أعد أن في كل أحد من بقية حياتي، سأذهب.. |
| söz veriyorum oldukça nazik olacağım. | Open Subtitles | أعد أن تكون تصرفاتي على أعلى مستوى |
| Sana iyi davranacağıma söz veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعد أن أعاملك جيداً. |
| Sana karşı dürüst olacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | بفضل المسيح أعد أن أكون مخلصة لك |
| Bu atışı yaparsam, söz veriyorum Eric'i seçmeyeceğim. | Open Subtitles | لو أدخلت هذه الضربة أعد أن لا أختـارك يا (إريك) |
| Seni hiç unutmayacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | أعد أن تبقى ذكراكِ معنا للأبد |
| Sana söz veriyorum o sızıntıyı yarım onaracağım. | Open Subtitles | أعد أن أصلح التسرب غداً |
| "Barney'nin sıkı dostlarından biri olan ben bir daha özel hayatına karışmayacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | أنا أحد أصدقاء "بارني" المقربون... . أعد أن لا أتدخل في حياته الشخصية مرةً أخري... |
| "Koç Lad'ehayatımı bana öğrettiklerinle yaşayacağıma söz veririm." | Open Subtitles | إلى المدرب (لاد)، "أعد أن أعيش بقية أيامي على الدروس التي علمتني إياها". |
| Gitmesine izin vermem için söz verdirdi. | Open Subtitles | لقد جعلني أعد أن أتركه |