"أعرف أكثر" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha iyi biliyorum
        
    • daha fazlasını biliyorum
        
    • iyi tanıyorum
        
    • daha fazla biliyorum
        
    • daha çok şey biliyorum
        
    • fazla bilgi
        
    • şey bilmiyorum
        
    • daha çok şey bilmek
        
    • fazlasını bilmeliyim
        
    Çocukların neler yaşadığını senden daha iyi biliyorum. Open Subtitles أعرف أكثر منك ما الذي يوقظ الأولاد من نومهم
    Bu adam hakkında senin bilebileceğinden daha fazlasını biliyorum. O yapmadı. Open Subtitles أنا أعرف أكثر عن هذا الرجل من أنك لن تعرف من أي وقت مضى.
    Şehri, halkının %60'ından daha iyi tanıyorum. Open Subtitles أنا أعرف أكثر عن المدينة من وأود أن أقول 60٪ من السكان المحليين.
    Süreci biliyorum Senden daha fazla biliyorum diyebilirim. Open Subtitles لقد كتبت ورقة عن هذه الفترة وهو ما يعني أنني أعرف أكثر مما تعرفه
    Düşündüğünden daha çok şey biliyorum. Ayrıca, sen bir yalancısın. Open Subtitles حسناً، أعرف أكثر من ما تتوقعين بالإضافة الى إنك كاذِبة
    Fotoğraf konusunda sizden daha fazla bilgi sahibiyim. Open Subtitles أنا أعرف أكثر حول التصوير الفوتوغرافي منك يعمل.
    Lütfen, başka bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أرجوك يا سيدي أنا لا أعرف أكثر مما تعرفون
    Söz konusu prenses ve deniz yaratığı hakkında daha çok şey bilmek isterdim. Open Subtitles يجب أن أعرف أكثر عن الأميره ووحش البحر لأجيب على ذلك.
    Daha fazlasını bilmeliyim. Size yakın biri mi? Open Subtitles يجب أن أعرف أكثر من هو هذا الشخص؟
    Bu virüsün yapabileceklerini herkesten daha iyi biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف أكثر من الجميع ما الذي يمكن لهذا الفايروس فعله
    O yüzden eminim senden daha iyi biliyorum. Open Subtitles لذا أظن أني أصبحت أعرف أكثر منك.
    Muhtemelen senden daha iyi biliyorum. Open Subtitles على الغالب أني أعرف أكثر من ماتعرف أنت
    Hayal edebileceğinden çok daha fazlasını biliyorum Robin. Open Subtitles أعرف أكثر بكثير مما يمكنكِ أن تتخيلي, روبن.
    Savaş hakkında senin bildiğinden biraz daha fazlasını biliyorum küçük hanım ve asla kısa ve hızlı olmayacağına dair seni temin edebilirim. Open Subtitles حسنٌ، أنا أعرف أكثر منكِ عن الحرب أيتها الشابة، وأؤكّد لكِ أنها لا تكون أبدًا قصيرة أو سريعة.
    Sana söylediğimden biraz daha fazlasını biliyorum. Open Subtitles أعرف أكثر قليلاً مما قلته من قبل
    Dışarıda dolaşanları senden daha iyi tanıyorum. Open Subtitles أعرف أكثر بكثير حول الذي هناك منك يعمل.
    - Seni senden iyi tanıyorum. Open Subtitles - أعرف أكثر مما تظن
    Sanırım basketbol konusunda senden azıcık daha fazla biliyorum. Open Subtitles أعتقد أني أعرف أكثر عن كرة السلة منك
    - Silahlar hakkında senden daha çok şey biliyorum. Open Subtitles أجل، حسناً، أنا أعرف أكثر منكِ عن الأسلحة النارية.
    Öğrenmek istediğimden daha çok şey biliyorum. Open Subtitles حسنا أعرف أكثر مما أود أن أعرف
    O yaşadı , Daha fazla bilgi sahibi olmayı isterdim Open Subtitles لقد قاموا بأنعاشه أتمنّى بأنّني أعرف أكثر
    Bea, başka bir şey bilmiyorum. Open Subtitles . بيا , أنا لا أعرف أكثر من ذلك
    Karakterimle ilgili daha çok şey bilmek isterim. Open Subtitles أحتاج أن أعرف أكثر عن شخصيتي
    Daha fazlasını bilmeliyim dostum. Open Subtitles أريد أن أعرف أكثر ، يا صديقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more