"أعرف أنك لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmadığını biliyorum
        
    • bileyim
        
    • bileceğim
        
    • sevmediğini biliyorum
        
    • gitmediğini biliyorum
        
    • istemediğini biliyorum
        
    • inanmadığını biliyorum
        
    Fazla İngilizce bilmiyorsun o yüzden çalışma iznin olmadığını biliyorum. Open Subtitles لا تتقنين الإنكليزية، لذا أعرف أنك لا تملكين تأشير عمل
    CD çalarınız olmadığını biliyorum, o yüzden ondan da aldım. Open Subtitles أعرف أنك لا تملك مشغل سي دي لذلك أحضرت لك واحداً أيضاً
    Sırf kendimi daha iyi hissedeyim diye söylemediğini nereden bileyim? Open Subtitles كيف أعرف أنك لا تقول ذلك لجعلي فقط أشعر على نحو أفضل ؟
    Burada gelmiş geçmiş tüm konuştuklarımı kayıt altına almadığını nereden bileceğim? Open Subtitles كيف أعرف أنك لا تملك أرشيفا كل المحادثة التي رأيتها في حياتي هنا؟
    İnsan içine çıkmayı sevmediğini biliyorum ama iyi bir amaç için. Open Subtitles أعرف أنك لا تحب الظهور أمام الناس لكن هذا لسبب جيد...
    Bak, insanların Fae gösterilerinde kullanılmasının hoşuna gitmediğini biliyorum ama bu bizim için çok büyük bir suç değil. Open Subtitles انظر، أنا أعرف أنك لا مثل البشرِ أنْ يَكُونَ مستعمل من اجل مسرحيات الفاي لكن بالنسبة لنا هذه جريمة بسيطة
    Buraya nasıl girdin? Tabii ki havalandırmadan. Burada görünmemi istemediğini biliyorum. Open Subtitles خرجت لأشم الهواء أنا أعرف أنك لا يحب أن يرانى أحد
    Şu an buna inanmadığını biliyorum ama seni gerçekten önemsiyorum. Open Subtitles أعرف أنك لا تصدقني ولكني أهتم لأمرك بالفعل
    Hiç pizza yemek için deme, çünkü senin laktoza düşkün olmadığını biliyorum. Open Subtitles ولا تقل بسبب البيتزا، لأنّي أعرف أنك لا تحتمل اللكتوز.
    Hiç pizza yemek için deme, çünkü senin laktoza düşkün olmadığını biliyorum. Open Subtitles لماذا أنت هنا؟ ولا تقل بسبب البيتزا، لأنّي أعرف أنك لا تحتمل اللكتوز.
    Umrunda olmadığını biliyorum ama bu inanılmaz bir şey. Open Subtitles أعرف أنك لا تبدي اهتمام، لكنها غاية في الإذهال
    Elinde benimle paylaşacağın ve bu sözünü destekleyecek somut bir delil olmadığını biliyorum. Open Subtitles لأنني أعرف أنك لا تملكين أي دليل يمكن أن تشاركيني به لدعم وعدك هذا.
    Benden çaldığın parayla bana ödeme yapmadığını nereden bileyim? Open Subtitles كيف أعرف أنك لا تدفع لي من مال سرقته مني ؟
    Sürekli sana hizmet edeyim diye felçli numarası yapmadığını nereden bileyim? Open Subtitles يا. كيف أعرف أنك لا تزوير الشيء بالشلل كله حتى وأنا في انتظار دائما عليك؟
    Bu kızı uydurmadığını nereden bileceğim? Open Subtitles كيف أعرف أنك لا جعل هذه الفتاة حتى؟
    Sonuna ünlem işareti koyuyorum! Bunu buraya gelmemek için söyleyip söylemediğini nereden bileceğim? Open Subtitles كيف أعرف أنك لا تقول هذا لكيلا تأتي؟
    Kalabalık karşısına çıkmayı sevmediğini biliyorum. Open Subtitles لكنني أعرف أنك لا تحب الظهور أمام الجمهور.
    Soruları sevmediğini biliyorum Indio ama neden bunu yapıyorsun? Open Subtitles أعرف أنك لا تحب الأسئلة لكن لماذا تقوم بذلك ؟ منذ متى تعرف أن مانكو قاتل مأجور ؟
    Hoşuna gitmediğini biliyorum, Eli. Open Subtitles أعرف أنك لا تحب الفكرة يا إيلاي
    Bunların hiçbirini istemediğini biliyorum, onun için sana bir şans daha vereceğim. Open Subtitles أعرف أنك لا تريد حصول أي من هذا لذا سأمنحك فرصة أخيرة
    Toplantıdan sonra sarhoş bir adamla seks yapmak istemediğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أنك لا تمارسين الجنس مع رجل سكران بعد الاجتماع
    Şu an buna inanmadığını biliyorum ama seni gerçekten önemsiyorum. Open Subtitles ..أنا أعرف أنك لا تصدق هذا الأن ولكننى حقــاً أهتم لأمـــرَك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more