"أعرف شخصاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • birini tanıyorum
        
    • birini biliyorum
        
    • birini tanıyor
        
    • birini tanımıyorum
        
    • birisini tanıyorum
        
    • Tanıdığım biri
        
    • adam tanıyorum
        
    • birini tanıdığımı
        
    • birisini biliyorum
        
    • birini tanıyorumdur
        
    İster inanın ister inanmayın, eşeğin suyu koklaması gibi altını koklayabilen birini tanıyorum. Open Subtitles صدق أو لا تصدق, كنت أعرف شخصاً يمكنه شم رائحة الذهب مثلما يشم الحمار رائحة الماء
    Ben zaten İskoçyalıyım. Cüzdanı boş olmayan çünkü cüzdanı bile olmayan birini tanıyorum. Open Subtitles أنا أعرف شخصاً محفظته ليست فارغة، لأنه لا يملك واحدة.
    Paregorik ve ayakkabı cilası vuran birini tanıyorum. Open Subtitles أعرف شخصاً يحقن نفسه بصبغة الأفيون وملمع الأحذية
    - Seni götürecek birini biliyorum. Open Subtitles إنني أعرف شخصاً ما ممكن أن يساعدك بذلك مَن؟
    birini tanıyor olmam onu arkadaşım yapmaz, Raylan. Open Subtitles لمجرد أني أعرف شخصاً لا يجعله صديقي سوف تريد سترة
    Khlyen diye birini tanımıyorum. Open Subtitles لا أعرف شخصاً بهذا الأسم كيلان
    Sanırım onu bulmalıyız. Ama İsa'dan daha kutsal birini tanıyorum. Open Subtitles كان ذلك سيحدث لو كنا نعيش في عهده ولكنني أعرف شخصاً آخر
    Bu tip davalara bakan birini tanıyorum. Open Subtitles أنا ربّما أعرف شخصاً ما يتعامل مع هذه الأنواع من القضايا
    Aslında, reklamcılık işinde olan birini tanıyorum. Open Subtitles في الواقع أعرف شخصاً يعمل في مجال الإعلان.
    Noel Baba'nın cinlerinden birini tanıyan, birini tanıyan, birini tanıyorum. Open Subtitles أعرف شخصاً يعرف شخصاً يعرف أحد مساعدي بابا نويل
    - Ondan ölen birini tanıyorum. Open Subtitles مهلاً. أعرف شخصاً مات بسبب هذا أجل، صحيح
    Burayı 100 papele temizleyebilecek birini tanıyorum. Open Subtitles أعرف شخصاً يمكنه تنظيف هذا مقابل 100 دولار
    Sanırım pianoyu uygun bir ücrete tamir edebilecek birini tanıyorum Open Subtitles أظن أنني أعرف شخصاً يستطيع إصلاحه بسعر مخفض
    Çünkü bu öğleden sonrasında feci yaramazlaşmış birini tanıyorum. Open Subtitles لأني أعرف شخصاً كان شريراً جداً بعد الظهر
    Bilmem, ama galiba haritası olan birini tanıyorum. Open Subtitles لا أعلم، لكن أعرف شخصاً قد يكون لديه خريطة
    Fakat size borcu olan birini tanıyorum ve size yardım etmekten onur duyar. Open Subtitles لكنني... أيضاً أعرف شخصاً يدين لك بعمل يطول لليلة بأسرها و سيشرفها ذلك
    Ondan daha ateş gibi olan birini biliyorum. Görüntüyü kastetmiyorum ona göre. Open Subtitles أراهن أنني أعرف شخصاً مشهوراً أكثر إثارة
    Sana böyle davranamaz. Yardimci olabilecek birini biliyorum. Open Subtitles لا يستطيع أن يعاملك هكذا أعرف شخصاً بإمكانه مساعدتكَ
    Sana nasıl dönüşeceğini öğretebilecek birini tanıyor olabilirim. Open Subtitles ربما أعرف شخصاً بإمكانه تعليمكِ كيفية التحوّل.
    Söyledim. şomas diye birini tanımıyorum. Open Subtitles لا أعرف شخصاً بهذا الاسم
    Ne hazin ne hazin. birisini tanıyorum. Generalin adamı. Open Subtitles يا ليوم سعدكَ، أعرف شخصاً يملك، رجل اللواء
    Şerif departmanında Tanıdığım biri var. Open Subtitles أعرف شخصاً ما يعمل في قسم شرطة المقاطعة
    - Cam kesen bir adam tanıyorum... Open Subtitles ما رأيك بهذا أعرف شخصاً يقوم بقطع الزجاج
    Ona tehcir işinde olmadığımı ama olan birini tanıdığımı söyledim. Open Subtitles أنني لستُ خبيرة في أعمال النقل لكنني أعرف شخصاً يهتم بذلك
    Ne yazık ki, detektifcilik oynayamıyorum bugün ama bu iş için çok uygun birisini biliyorum. Open Subtitles للأسف، لا أستطيع لعب دور المُحقق اليوم، لكني أعرف شخصاً مثالياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more