"أعزّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • en iyi
        
    • en yakın
        
    • en çok
        
    • en değerli
        
    ABD'nin her tarafında, ilk buluşmalarında tecavüze uğrayan veya en iyi arkadaşlarınca bir gece uyuşturucu verilip ırzına geçilen kızlarla tanıştım. TED كنت مع بنات عبر كل أمريكا اللاتي تعرضن للإغتصاب أو تم إغتصابهن بواسطة أعزّ الأصدقاء عندما تم تخديرهن لليلة واحدة.
    Sen sadece aşık olduğum kişi değil aynı zamanda en iyi dostumsun da. Open Subtitles إنك لست حبيبتى فقط و لكن أعزّ أصدقائي أيضاً
    Sen en iyi arkadaşımsın, ve aynı zamanda, sevdiğim kadınsın. Open Subtitles إنك أعزّ أصدقائى و المرأة التى أحبّها أيضاً
    Başka birisiyle olabilirdin ama gittin en yakın arkadaşımı seçtin. Open Subtitles كان بإمكانك نيل أية امرأة وكنت تعلم أنها أعزّ صديقاتي.
    O soygunlardan birinde, bir doz uğruna en yakın arkadaşını öldürebilirsin. Open Subtitles وفي حياة السلب تلك قد تقوم بقتل أعزّ أصدقائك من أجل جرعة
    Bir de bakmışsın, çekici, en iyi arkadaşın olmaya çalışan. Open Subtitles والمرة التالية يكون ودوداً ويحاول أن يصبح أعزّ أصدقائك
    en iyi arkadaşını boğmak isteyen bir adama yüz vermez. Open Subtitles لن تقع في غرام أبله حاول إغراق أعزّ أصدقائها.
    Evet ama bu, en iyi arkadaşın, eşarbını bu işe sokmadan önceydi. Open Subtitles .. أجل، ولكن كان هذا قبل أن ترشّح أعزّ أصدقائكِ نفسها
    Daha pek çok yalan söyledin, sonra, en iyi dostumun kocasını, sana daha çok ilaç yazması için kandırdığını öğrendim. Open Subtitles وكذبت عليّ في الكثير وبعدذلكاكتشفأنك .. قصدت زوج أعزّ صديقاتي لطلب المخدرات
    En büyük düşman bile en iyi dosta dönüşebilir. Open Subtitles ألدّ الأعداء من الممكن أن يصير أعزّ الأصدقاء
    Hey, konuştuğun kişi en iyi arkadaşımın kız arkadaşı. Open Subtitles احترس أنتَ تتكلّمُ عن حبيبةِ أعزّ أصدقائي
    Bomba yüklü araba patladıktan sonra en iyi arkadaşlarının cesetlerinin bir kemerle bağlandığını görünce, Open Subtitles بمرور الوقت تبدأ في رؤية جثث أعزّ أصدقائك مربوطة معاً بجزام بعد إنفجار سيارة
    Bir toplantıya gidip en iyi arkadaşımın sevgilisinin yarı-kardeşine olan bağımlılığımı tartışmak istemiyorum. Open Subtitles لن أحضر مقابلةً جماعيةً لأناقش هوسي بنصف شقيقةِ حبيبةِ أعزّ أصدقائي
    Ortaokuldan beri en iyi arkadaşımsın. Open Subtitles لـ .. لــ .. لقد كنت أعزّ صديق لديّ منذ المدرسة الإعدادية
    O benim en iyi dostumdu. Şu an her nerede ise büyük hayal kırıklığına uğrayacak. Open Subtitles لقد كان أعزّ أصدقائي، وأياً يكن، سيخيب أمله
    Bunu dünyadaki en iyi arkadaşımdan duymak... Open Subtitles وأسمعها من أعزّ صديق لي في العالم بأسره،
    Sizler, benim en iyi dostlarımsınız ve umarım hayattan istediğiniz her şeye sahip olursun. Open Subtitles أنتم يا قوم، أعزّ أصدقائي، وأتمنى لكم كلّ خير تريدونه في الحياة
    Seni delirtir ve sırrını en yakın dostuna, annene ya da sevgiline söyler rahatlarsın. Open Subtitles لا تستطيع إحتمال الأمر فهو يقودكَ للجنون ثمّ تفشي سرّك إلى أعزّ أصدقائكَ أو إلى والدتكَ أو إلى حبيبكَ، وهذا يحرّركَ
    Sanki hepiniz en yakın dostumu öldürmemi istiyorsunuz. Open Subtitles يبدو أنكم جميعاً تريدونني أن أقتل واحداً من أعزّ أصدقائي
    Hem babamın en yakın arkadaşlarından biri, hem de akıl hocam sayılır. Open Subtitles كان أحد أعزّ أصدقاء أبي وكان بمنزلة معلّم لي
    Ve en çok değer verdiğim insanları koruyamayacaksam Green Arrow olarak yaptığım şeylerin ne anlamı var diyorum kendi kendime. Open Subtitles أجهل المغزى مما أفعله بصفتي السهم الأخضر طالما أعجز عن حماية أعزّ الناس إليّ.
    Bazen insanların yaptığı en büyük fedakarlık en değerli şeylerinden vazgeçmesidir. Open Subtitles "أحياناً تكون أعظم التضحيات هي التخلّي عن أعزّ الأحبّاء إلى القلب"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more