"أعطاك إياه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana verdiği
        
    Bu merhum İmparator'un Sana verdiği asa. Open Subtitles أهذا هو الصولجان الذي أعطاك إياه الإمبراطور الراحل؟
    - Ya Yoğurt'un Sana verdiği yüzük? - Oh, evet. Open Subtitles - ماذا عن هذا الخاتم الذى أعطاك إياه " يوجرت "
    Sana verdiği herşey, yaptığı herşey, kayboldu. Open Subtitles كل شيء أعطاك إياه, كل شيء صنعه لقد ذهب
    Sana verdiği herşey, yaptığı herşey, kayboldu. Open Subtitles كل شيء أعطاك إياه, كل شيء صنعه لقد ذهب
    Senin adın Parker değil! Babanın Sana verdiği isim o. Open Subtitles (باركر) هو اسمك الأوسط، إنه الاسم الذي أعطاك إياه والدك،
    Senin çocuk Trevor... etkileyici insanlarlar çalışıyormuş... yani Sana verdiği her isim.... böyle bir iş için seçilecek en iyileri. Open Subtitles حسنا، رجلك (تريفور) .. يتعامل مع بعض الشركات الرائعة أعني، كل اسم أعطاك إياه ..
    -Tito'nun Sana verdiği silah bu mu? Open Subtitles هذا هو المسدس الذي أعطاك إياه (تيتو)؟ أجل
    Sana verdiği filmi ulaştırıp ulaştırmadığını bilmem gerekiyor. Open Subtitles لقد مات (راندال) أريد أن أعرف ما إن كنت سلمت الفيلم الذي أعطاك إياه
    Blaine'in Sana verdiği telefon nerede? Open Subtitles أين الهاتف الذي أعطاك إياه (بلاين)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more