"أعطني سبباً" - Translation from Arabic to Turkish

    • neden ver
        
    • için bana
        
    • neden göster
        
    • sebep ver bana
        
    • bir sebep söyle
        
    • iyi bir sebep göster
        
    Sana inanmam için bana makul bir neden ver. Open Subtitles أعطني سبباً وجيهاً لماذا يجب علي أن أصدقك
    Burada, şu anda boğazını deşmemem için bana bir sebep göster. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً لمَ لا يجدر بي ثقب رقبتك بهذه اللحظة
    Seni yüzünden vurmamam için bana iyi bir neden göster. Open Subtitles أعطني سبباً وجيها كيلا أطلق النار على وجهك
    Neden yapamayacağıma dair iyi bir sebep ver bana. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً وجيهاً لعدم وجوب فعلي ذلك
    Beynini patlatmamam için bana bir sebep söyle! Open Subtitles أعطني سبباً واحداً مقنعاً يجعلني لا أفجر دماغك
    Seni kovmamam için hemen bana iyi bir sebep göster. Open Subtitles أعطني سبباً وجيهاً واحداً يمنعني من طردك حالاً
    Dönmemem için bana iyi bir neden ver. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً يجعلني أبقى معك
    Bana iyi bir neden ver. Open Subtitles أعطني سبباً وجيهاً واحداً
    Hadi bana bi neden ver Open Subtitles هيا أعطني سبباً
    Burada, şu anda boğazını deşmemem için bana bir sebep göster. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً لمَ لا يجدر بي ثقب رقبتك بهذه اللحظة
    Seni parçalamamam için bana bir tek neden söyle. Open Subtitles أعطني سبباً وجيها يدفعني لعدم تمزيقك إرباً
    Seni, şu anda ele vermemem için bana iyi bir gerekçe söyle. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً يجعلني أصفح عنك، الآن حالاً
    bana bir neden göster kısa bir seyahate yollayalım, beklentileri boşa çıktı serveti dondu, yeri belirlendi dünyanın sonumu yaklaştı, whoopee! Open Subtitles أعطني سبباً كافياً # كي أرسله ليحزم حقائبه # للذهاب في رحلة بلا عودة إذن توقعاته خابت #
    - Kamyona bin evlat. - Binmem için iyi bir neden göster. Open Subtitles إدخل الشاحنة يابني - أعطني سبباً واحد لأفعل هذا -
    Seni vurmamam için bana sadece bir tane haklı neden göster. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً كي لا أطلق؟
    Evlenmemek için bir sebep ver bana. Open Subtitles أعطني سبباً كي لا أفعل ذلك
    Zedd'in seni hemen öldürmesine izin vermemem için bana bir sebep söyle! Open Subtitles أعطني سبباً وحيداً لألاّ أدع زيد يقتلكَ الآن؟
    Seni yerinden etmemem için bana bir sebep söyle. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً يمنعني من التخلص منك حالاً
    - Bana bir sebep söyle. Open Subtitles أنك يجب أن تعطيه الرضا حسناً ، أعطني سبباً
    Götürmem için iyi bir sebep göster. Open Subtitles أعطني سبباً لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more