Sana para vermemeni söyledikten sonra onlara para mı verdin? | Open Subtitles | لذا أعطيتَ سكوت ومال والتر بعد أنا طَلبتُ منك عدمه؟ |
- Bu kadına ev telefonunu mu verdin? | Open Subtitles | هي سَتَدْعو بيتَي. أعطيتَ هذه الإمرأةِ عدد بيتكَ؟ |
Şuradaki çocuğa bedava bilet verdin ama, ve o koltuk altında bir orman varmış gibi kokuyordu. | Open Subtitles | لقد أعطيتَ ذلك الفتى للتو تذكرةً مجانية ورائحته كميدان آباط. |
Zavallı Roz'a biraz para verdiniz Hayatınız değişmedi ki! | Open Subtitles | لذا أعطيتَ روز فقيرة قليلاً مِنْ المالِ. هو مَا غيّرَ حياتَكَ، لَهُ هو، |
Ama sen yaptığın evde, yani kalbinde tüm odaları annene ve nefretine vermişsin. | Open Subtitles | لكن في البيت الذي بنيته جيّداً في قلبك.. أعطيتَ كل الغرف لأمك والكراهية. |
Ve gördüğünüz gibi... Pazzi, Visconti'ye Papalık hesaplarını ona verdiğinizi transfer yapılasıya kadar sizin koltuğunuza Visconti'nin geçmeyi ertelemesini söylüyor. | Open Subtitles | (كما سترى (باتسي) يخبر (فيسكونتي أنك أعطيتَ له الحساب البابوي |
Televizyondan karakolun numarasını mı verdin? | Open Subtitles | هل أعطيتَ الرقم الهاتفي الخاص بالإدارة لتلك المحطة التلفزيونية؟ |
Benim oğlumu üçüncü kategoriye mi koyuyorsun, kendi çocuğuna kaç verdin? | Open Subtitles | ثلاثة؟ أتعطي إبني ثلاثة؟ ماذا أعطيتَ لإبنِكَ؟ |
Hırsıza arabanın anahtarlarını mı verdin? | Open Subtitles | هَلْ أعطيتَ اللصَّ سيارتِكَ قَفلتْ؟ |
Fowler'a müzik kutusunu verdin, Kate koşa koşa gelip kollarına atladı. | Open Subtitles | لو أعطيتَ (فاولر) صندوق الموسيقى، وجاءت (كيت) تجري وضممتها بين ذراعيك |
Melissa'ya düğününden hemen önce ve Melissa'nın bekarlık partisinde aspirin verdin. | Open Subtitles | أعطيتَ (ميليسا) أسبيرينَ مباشرةً قبل مراسمِها و أنتي أعطيتَ (ميليسا) أسبيرينَ |
Rüşvet fonu dosyasını niçin Lee Gang Hee'ye verdin? | Open Subtitles | لماذا أعطيتَ "لي جانغ هي" ملف صندوق التمويل. ؟ |
Maris'e kötü haberi nasıl verdin? | Open Subtitles | - كَيفَ أعطيتَ ماريس أخبار سيئة؟ |
Vaughn'a onun adını verdin mi? | Open Subtitles | هَلْ أعطيتَ فوجن اسمه؟ |
! Deviren'e ne verdin? | Open Subtitles | ماذا أعطيتَ القطراتَ؟ |
Adresimizi kime verdin? | Open Subtitles | لمن أعطيتَ لتوك عنواننا ؟ |
Bir yoldaşa ekmeğinizi verdiniz. Bu bir dayanışmaydı. | Open Subtitles | أعطيتَ قطعة خبز لأحـد السجنـاء، وهذا تضـامن. |
Diger fotograflar da polise verdiniz mi? | Open Subtitles | هَلْ أعطيتَ الصورَ الأخرى إلى الشرطةِ؟ |
- Bu adama para verdiniz mi? | Open Subtitles | - هَلْ أعطيتَ هذا مالِ الرجلِ؟ |
Numaramı tanımadığım birine vermişsin. | Open Subtitles | أعطيتَ عددي إلى a أُجملُ غريباً! |
Sarılgaç'ı da bebeğe vermişsin. | Open Subtitles | وأنت أعطيتَ الطفل الرضيعَ Hugsy! |
Ve gördüğünüz gibi... Pazzi, Visconti'ye Papalık hesaplarını ona verdiğinizi transfer yapılasıya kadar sizin koltuğunuza Visconti'nin geçmeyi ertelemesini söylüyor. | Open Subtitles | (كما سترى (باتسي) يخبر (فيسكونتي أنك أعطيتَ له الحساب البابوي |