| Sana para vermemeni söyledikten sonra onlara para mı verdin? | Open Subtitles | لذا أعطيتَ سكوت ومال والتر بعد أنا طَلبتُ منك عدمه؟ |
| - Bu kadına ev telefonunu mu verdin? | Open Subtitles | هي سَتَدْعو بيتَي. أعطيتَ هذه الإمرأةِ عدد بيتكَ؟ |
| Şuradaki çocuğa bedava bilet verdin ama, ve o koltuk altında bir orman varmış gibi kokuyordu. | Open Subtitles | لقد أعطيتَ ذلك الفتى للتو تذكرةً مجانية ورائحته كميدان آباط. |
| Zavallı Roz'a biraz para verdiniz Hayatınız değişmedi ki! | Open Subtitles | لذا أعطيتَ روز فقيرة قليلاً مِنْ المالِ. هو مَا غيّرَ حياتَكَ، لَهُ هو، |
| Ama sen yaptığın evde, yani kalbinde tüm odaları annene ve nefretine vermişsin. | Open Subtitles | لكن في البيت الذي بنيته جيّداً في قلبك.. أعطيتَ كل الغرف لأمك والكراهية. |
| Ve gördüğünüz gibi... Pazzi, Visconti'ye Papalık hesaplarını ona verdiğinizi transfer yapılasıya kadar sizin koltuğunuza Visconti'nin geçmeyi ertelemesini söylüyor. | Open Subtitles | (كما سترى (باتسي) يخبر (فيسكونتي أنك أعطيتَ له الحساب البابوي |
| Televizyondan karakolun numarasını mı verdin? | Open Subtitles | هل أعطيتَ الرقم الهاتفي الخاص بالإدارة لتلك المحطة التلفزيونية؟ |
| Benim oğlumu üçüncü kategoriye mi koyuyorsun, kendi çocuğuna kaç verdin? | Open Subtitles | ثلاثة؟ أتعطي إبني ثلاثة؟ ماذا أعطيتَ لإبنِكَ؟ |
| Hırsıza arabanın anahtarlarını mı verdin? | Open Subtitles | هَلْ أعطيتَ اللصَّ سيارتِكَ قَفلتْ؟ |
| Fowler'a müzik kutusunu verdin, Kate koşa koşa gelip kollarına atladı. | Open Subtitles | لو أعطيتَ (فاولر) صندوق الموسيقى، وجاءت (كيت) تجري وضممتها بين ذراعيك |
| Melissa'ya düğününden hemen önce ve Melissa'nın bekarlık partisinde aspirin verdin. | Open Subtitles | أعطيتَ (ميليسا) أسبيرينَ مباشرةً قبل مراسمِها و أنتي أعطيتَ (ميليسا) أسبيرينَ |
| Rüşvet fonu dosyasını niçin Lee Gang Hee'ye verdin? | Open Subtitles | لماذا أعطيتَ "لي جانغ هي" ملف صندوق التمويل. ؟ |
| Maris'e kötü haberi nasıl verdin? | Open Subtitles | - كَيفَ أعطيتَ ماريس أخبار سيئة؟ |
| Vaughn'a onun adını verdin mi? | Open Subtitles | هَلْ أعطيتَ فوجن اسمه؟ |
| ! Deviren'e ne verdin? | Open Subtitles | ماذا أعطيتَ القطراتَ؟ |
| Adresimizi kime verdin? | Open Subtitles | لمن أعطيتَ لتوك عنواننا ؟ |
| Bir yoldaşa ekmeğinizi verdiniz. Bu bir dayanışmaydı. | Open Subtitles | أعطيتَ قطعة خبز لأحـد السجنـاء، وهذا تضـامن. |
| Diger fotograflar da polise verdiniz mi? | Open Subtitles | هَلْ أعطيتَ الصورَ الأخرى إلى الشرطةِ؟ |
| - Bu adama para verdiniz mi? | Open Subtitles | - هَلْ أعطيتَ هذا مالِ الرجلِ؟ |
| Numaramı tanımadığım birine vermişsin. | Open Subtitles | أعطيتَ عددي إلى a أُجملُ غريباً! |
| Sarılgaç'ı da bebeğe vermişsin. | Open Subtitles | وأنت أعطيتَ الطفل الرضيعَ Hugsy! |
| Ve gördüğünüz gibi... Pazzi, Visconti'ye Papalık hesaplarını ona verdiğinizi transfer yapılasıya kadar sizin koltuğunuza Visconti'nin geçmeyi ertelemesini söylüyor. | Open Subtitles | (كما سترى (باتسي) يخبر (فيسكونتي أنك أعطيتَ له الحساب البابوي |