"أعطيك نصيحة" - Translation from Arabic to Turkish

    • tavsiye vereyim
        
    • tavsiye verebilir
        
    • tüyo vereyim
        
    • tavsiye vereceğim
        
    • öğüt vereceğim
        
    • tavsiye veriyorum
        
    • tavsiyede bulunayım
        
    Sanat dünyasındaki kısa ikametimden sana, eh, küçük bir tavsiye vereyim. Open Subtitles دعني أعطيك نصيحة بسيطة من واقع كوني تواجدت في موقع للرسم
    Bu galerinin sahibi olarak, sana arkadaşça bir tavsiye vereyim. Open Subtitles دعني كمالك لهذا المعرض أعطيك نصيحة أخويه
    Bu galerinin sahibi olarak, sana arkadaşça bir tavsiye vereyim. Open Subtitles دعني كمالك لهذا المعرض أعطيك نصيحة أخويه.
    Telefon sizde kalsın. Aslına bakarsanız size bir tavsiye verebilir miyim? Open Subtitles احتفظي به، حقيقةً، أيمكنني أن أعطيك نصيحة ؟
    Hazır polis poliseyken sana bir tavsiye verebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن أعطيك نصيحة بلا مقابل، فقط من شرطي إلى زميله؟
    Sana bir tüyo vereyim. Open Subtitles حسناً، دعيني أعطيك نصيحة
    Hayır, bilmiyorsun. İzin verirsen delikanlı, sana küçük bir tavsiye vereceğim. Open Subtitles كلاّ لا تعلم، وإن سمحت لي أن أعطيك نصيحة أخيرة.
    İlerde de burada olacağına göre sana bir tavsiye vereyim: Open Subtitles :ستبقين هنا في المستقبل لذلك أعطيك نصيحة
    Ama Zoe, arkadaşın olarak, sana küçük bir tavsiye vereyim. Open Subtitles لكن زوي كصديقك دعيني فقط أعطيك نصيحة واحدة غير مرغوب بها
    Gidiyorsan, sana son kez çok önemli bir tavsiye vereyim 8. caddeden karşıya geçin taksiye binip ileriden U dönüşü yapın. Open Subtitles :إذا ذهبت، فدعيني أعطيك نصيحة قيمة اذهبي إلى رصيف الشارع الثامن ثمّ استقلي سيارة أجرة والتفي
    Sana bölünmüş insanları bir araya getirmek için bir tavsiye vereyim. Open Subtitles دعيني أعطيك نصيحة لتجميع النّاس المفترقة...
    Brandon sana biraz tavsiye vereyim mi? Open Subtitles براندون ، يمكن أن أعطيك نصيحة قليلا؟
    Dünya'nın artık yeni bir kraliçesi var. Demek öyle, sana ufak bir dostça tavsiye vereyim Rhea. Open Subtitles والأرض لديها الآن ملكة الجديدة أوه، حسنا، اسمحي لي أن أعطيك " نصيحة ودية صغيرة، "ريا
    Sana bir tavsiye verebilir miyim? Open Subtitles دعيني أعطيك نصيحة وقد لا تعجبك
    Sana bir tavsiye verebilir miyim, bir babadan diğerine? Open Subtitles هل يمكنني أن أعطيك نصيحة من أب لأب ؟
    - Sana bir iki tavsiye verebilir miyim? - Oh, hayır, Hugh. Open Subtitles أستطيع أن أعطيك نصيحة
    Bu konuda sana birkaç tavsiye verebilir miyim? Open Subtitles هل أعطيك نصيحة ؟
    Sana bir tüyo vereyim. Open Subtitles دعيني أعطيك نصيحة...
    Müdür yardımcısı olarak, size biraz tavsiye vereceğim. Open Subtitles {\3cHFFFFFF\bord2}{\1cH144076\3cHFFFFFF\b1\}بصفتي نائب المدير سوف أعطيك نصيحة
    Sana bir kaç öğüt vereceğim sana tavsiyem bunları bir daha bana söyletme. Open Subtitles سوف أعطيك نصيحة وأقترح ألا تجعلني أكررها
    - Çünkü sana bir tavsiye veriyorum. Open Subtitles -أنا فقط احول ان أعطيك نصيحة
    Sana küçük bir tavsiyede bulunayım, Steve. Open Subtitles دعني أعطيك نصيحة صغيرة يا ستيف لا تقف بيني وبين الرئيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more