"أعلم أنه ليس من" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmadığını biliyorum
        
    Bakın, parayı geri çevirmenin kolay olmadığını biliyorum. Open Subtitles انظر، أنا أعلم أنه ليس من السهل رفض عرض مالي
    Sana göre olmadığını biliyorum ama ben cesetleri hareket halinde gördüğün bir sergiye gitmek istiyorum. Open Subtitles حسناً , أعلم أنه ليس من أمورك ولكن , أريدنا أن نذهب لذلك المعرض حيث ترين الجثث تتحرك
    Böyle bir şeyi bırakmanın kolay olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه ليس من السهل التخلي عن أمر كهذا.
    Pazar günü buraya gelmenin kolay olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه ليس من السهل دائماً أن تأتوا إلى هنا كل أحد
    Destek çıkmanın senin doğanda olmadığını biliyorum böylece... Open Subtitles أعلم أنه ليس من طبيعتك التراجع لذا ..
    Onları öldürmek istememin normal olmadığını biliyorum. Open Subtitles "أعلم أنه ليس من المعقول ان أفكر في قتلهم "
    Kolay olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه ليس من السهل القيام بذلك
    Beni burada görmenin kolay olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه ليس من السهل تواجدي هنا. وواثق أنك.. -لا ترغب ببقائي
    Senin için kolay olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه ليس من السهل عليك هذا.
    olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه ليس من السهل
    Ama onun benim olmadığını biliyorum. Open Subtitles لكني أعلم أنه ليس من أجلي
    Bunun senin için kolay olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه ليس من السهل
    Bu dünyadan olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه ليس من هذا العالم
    Yaşlı öğretmeninle kafede görülmenin pek havalı olmadığını biliyorum. Open Subtitles (شكرًا لمقابلتي يا (فرانك أعلم أنه ليس من الرائع أن يتم رؤيتك مكان عام مع معلمتك الكبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more