"أعلم الآن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Artık biliyorum
        
    • şimdi biliyorum
        
    • şimdi anlıyorum
        
    • Şimdi anladınız
        
    • öğrendim
        
    Artık biliyorum ki, gerçekleri görmem için bir çift göze ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا أعلم الآن أني لا أحتاج إلى عيون لأرى ما هو مهم
    Kafama yazdım. İyi ki söyledin. Artık biliyorum. Open Subtitles سعيد أنكِ أخبرتيني ، أعلم الآن أنكم مدرسة للباليه وليس مركزاً للرعاية
    şimdi biliyorum ki, muhteşem bir yıl olacak! Bak! Open Subtitles وانا أعلم الآن أنه سيكون عاماً مجيداً، انظر
    Ama şimdi biliyorum ve... artık burada yaşamak istemiyorum. Open Subtitles ولكن بما أني أعلم الآن.. فلم أعد أود أن أعيش هنا بعد الآن
    Ama şimdi anlıyorum ki, bana çocuktan bahsederken onu öldürmemi istiyormuş. Open Subtitles لكننى أعلم الآن أنها عندما أخبرتنى بشأن الطفل كانت تريدنى أن أقتلها
    Ama şimdi anlıyorum ki, bana çocuktan bahsederken onu öldürmemi istiyormuş. Open Subtitles لكننى أعلم الآن أنها عندما أخبرتنى بشأن الطفل كانت تريدنى أن أقتلها
    Çünkü o zaman kim için çalıştığımı bilmiyordum, Artık biliyorum. Open Subtitles لأنّي لم أعلم مَن كنت أعمل لحسابه عندئذٍ، لكنّي أعلم الآن.
    Artık biliyorum ki bu senden alacağım tek şey olacak ama yaşadığım süre hafızamda kalacak en değerli şey olacak. Open Subtitles أعلم الآن أن هذا كل ما يمكنني أن أحصل عليه منكِ لكنني سوف أحتفظ بالذكرى ككنز كما هي لطالما كنتُ على قيد الحياة
    - Artık biliyorum. Open Subtitles -حسناً , أنا أعلم الآن -حسناً, ذلك لا يغير أي شيء
    - Artık biliyorum. - Kim senden daha iyi fayans döşeyebilir? Open Subtitles ـ أعلم الآن ـ من يضع البلاط أفضل منكَ؟
    Artık biliyorum, küçücük bir anda bile hayatın tüm mutluluğu var. Open Subtitles ولكني أعلم الآن انه في اللحظات البسيطة
    İntikamın karanlığı taşıdığını şimdi biliyorum. Open Subtitles أعلم الآن بأن الإنتقام لا يجلب سوى الظلمه
    Ama şimdi biliyorum ki acı çekmesi gereken sen değilsin. Open Subtitles لكني أعلم الآن أنني من سيعاني وليس أنت
    Ama şimdi biliyorum, malesef. Open Subtitles لكنني أعلم الآن ، لسوء الحظ
    Ama şimdi biliyorum. Open Subtitles لكنني أعلم الآن
    şimdi biliyorum senin miras para değildi çalışanCarraday kan var senin damarlarında benim oğlum olduğu için ! Open Subtitles أنا أعلم الآن أن ميراثك ليس المال إنها دماء (كارداي) التيّ تجريّ في عروقك لأنك ابني
    Tanrı'nın beni neden dünyaya gönderdiğini şimdi anlıyorum Open Subtitles ولكن يجب أن آخذه، قبل الآن لم أعلم لماذا خُلقت ولكني أعلم الآن
    şimdi anlıyorum ki bu bir orman için değil. Open Subtitles أعلم الآن أن المسألة لا تخص غابةً واحدة
    Ve şimdi anlıyorum ki... Sana karşı adil değildim. Open Subtitles أنا أعلم الآن, أنى لم أكُن عادلة معك.
    Belli ki, kuralları çiğnemişim, ama artık öğrendim. Open Subtitles على ما يبدو أنني اخترقت قاعدة، ولكنّي أعلم الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more