Biliyorum ama ben sadece onunla ciddi düşünmeden önce 2 kere düşün demek istemiştim. | Open Subtitles | أعلم ولكني قلت ذلك لكي تفكر ملياً بشأن الارتباط بها |
Biliyorum ama, senin de bir şeyler yıktığını görmek istiyorum. Aksi takdirde herşeyi tek başıma yapmışım gibi hissedeceğim. | Open Subtitles | أعلم ولكني أريدك أن تفكّ شيئاً وبهكذا لن أكون وحدي من يفعل هذا |
Biliyorum ama müşterilerime her zaman yasalara uygun davranmasını tavsiye ederim. | Open Subtitles | أنا أعلم , ولكني دوماً أنصحي عملائي بالبقاء علي الجانب الصحيح من القانون |
Biliyorum, ama doğru düşünemiyor ve göremiyordum. | Open Subtitles | أعلم. ولكني لم أستطع التفكير بشكل سليم. |
Biliyorum ama bana hâlâ güveniyorsun bence. | Open Subtitles | أعلم,ولكني مازلت أعتقد أنكِ تثقين بي |
Biliyorum ama bana hâlâ güveniyorsun bence. | Open Subtitles | أعلم,ولكني مازلت أعتقد أنك تثقين بي |
Biliyorum ama hoşuna gider diye düşündüm. | Open Subtitles | أعلم, ولكني ظننتُ بأنكٍ ستُحبين هذا |
Biliyorum ama kahretsin, almadığımı söylemiştim. | Open Subtitles | أعلم, ولكني لم أحصل على ذلك أنا أخبرك -آسف |
- Biliyorum, ama seninle hızlıca konuşmak istiyorum şeker karnıma oturup beni çıldırtmadan önce. | Open Subtitles | -... أعلم, ولكني أود التحدث معك سريعا قبل أن ينحل السكر ويجعلني مجنونة |
Biliyorum, ama son günlerde daha çok çalışıyorum. | Open Subtitles | أعلم ولكني أبذل قصارى جهدي |
Biliyorum, ama çok ağırdılar. | Open Subtitles | أعلم ولكني أمتلئت |
Biliyorum, ama bunu buldum. | Open Subtitles | أعلم ولكني وجدت هذه |
Biliyorum ama çabalıyorum da. | Open Subtitles | أعلم, ولكني أحاول قصارى جهدي. |
Biliyorum.Ama.Ben... | Open Subtitles | أعلم ولكني .. |