"أعماق البحار" - Translation from Arabic to Turkish

    • derin deniz
        
    • derin su
        
    • Denizin derinlikleri
        
    • derin sularda
        
    • derinliklerde
        
    Direkte kocaman bir üç köşe yelken, kıçta bekleyen iki derin deniz oltası. Open Subtitles 60 قدماً ووحش يتدلّى من فوق الشراع قضيبان في أعماق البحار يتدلّيان في الكوثل
    Kişisel test sonuçları gizlidir. derin deniz Dalışı'na aittir. Open Subtitles السجلات الطبية الشخصية سرية أنهم ينتمون إلى الغوص في أعماق البحار.
    Büyük kabarcıklar, dev ciğerler soğuk ve derin su yaratığı. Open Subtitles ‫فقاعات قطرها كبير، رئتان ضخمتان ‫كائنات من أعماق البحار
    Birçok derin su avcısı, enerjisini koruyarak ve kendisine gelmesi için avını yemleyerek derinliklerde yalnızca asılı kalır. Open Subtitles العديد مِن صيّادي أعماق البحار يتشبثون في الهاوية، يُوفّرون طاقتُهم، يغرون فريستهم لتأتي إليهم.
    Denizin derinlikleri ölüm saçan canavarlarla doludur. Open Subtitles و أعماق البحار تغص بالوحوش المهلكه
    Denizin derinlikleri ölüm saçan canavarlarla doludur. Open Subtitles و أعماق البحار تغص بالوحوش المهلكه
    Kongo'da safariye çikar... derin sularda kesifler yapardim. Open Subtitles حين لم أكن أستكشف "الكونغو" كنت أعمل كغواص في أعماق البحار
    Bazı deniz hıyarlarının ağızlarında tüylü kollar vardır, bazıları kabarık balonlar gibi şişirilir ve diğerleri sadece Başsız Tavuk Canavarı gibi görünür - nadir bulunan derin deniz türlerine verilen gerçek isim. TED تمتلك بعض أنواع خيار البحر مجسات ريشية تحيط بفمها، والبعض الآخر منتفخ كالبالون، والبعض الآخر يبدو ببساطة كدجاجة مخيفة بلا رأس. أُعطي هذا الاسم فعلياً لأنواع نادرة في أعماق البحار.
    Arkadaşlarıyla birlikte Rosarito'ya, derin deniz balığı avlamaya gideceklerdi. Open Subtitles وكانت له ورفاقه ستعمل محرك أسفل إلى Rosarito ، الذهاب الصيد في أعماق البحار.
    Hem,bu derin deniz eğitimine gitmekten daha az sakıncalı. Open Subtitles إنها تبدو أفضل من تدريب أعماق البحار
    - Tek sorun sağdıcım derin deniz kaşifi ve hikayeci Bob Ballard'ın yediği bozuk tukan yüzünden hastalanmasıydı. Open Subtitles - اه, الزلقة الوحيدة كانت أن اشبيني مستكشف أعماق البحار والراوي بوب بالارد
    derin deniz balığı. Open Subtitles الأنواع أعماق البحار. نحن نعلم توهج أضواء الديسكو مثل...
    Bu derin su mürekkep balığı, avlanmak için uzun, yapışkan dokungaçlarını kullanır. Open Subtitles حبار أعماق البحار هذا يصطاد فريسته باستخدام مجساته الطويلة اللزجة.
    Kongo'da safariye çıkar... derin sularda keşifler yapardım. Open Subtitles ‫حين لم أكن أستكشف "الكونغو" ‫كنت أعمل كغواص في أعماق البحار
    derin sularda petrol arama işi buna buzlu Arktik denizi de dahil, adeta imkansız hala gelebilir. TED وهذا يعني ان نقوم بالتنقيب والحفر بحثاً عن النفق في أعماق البحار وفي القارات المتجمدة تلك التي يكون احتمال " تنظيفها " مستحيلاً بعد عطبها
    Bir denizkızı bekliyor seni... # ...esrarengiz derinliklerde. Open Subtitles في أعماق البحار الغامضة.
    Esrarengiz derinliklerde... Open Subtitles نعم. في أعماق البحار الغامضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more