"أعمال شغب" - Translation from Arabic to Turkish

    • isyan
        
    • isyanlar
        
    • Kargaşa
        
    • ayaklanma
        
    • isyanları
        
    • isyanı
        
    Tam bilemiyorum. İki ay içinde üç şehirde dört isyan. Open Subtitles لا أعلم، أربع أعمال شغب في ثلاث مُدن في شهرين.
    Bazı Japon-Amerikalılar isyan ettiler, grevler yaptılar ve hatta ayaklandılar. TED تمرد بعض الأمريكيين اليابانيين ونظموا مسيرات عمالية بل وأحياناً أعمال شغب
    Ben isyan görmedim ve duymadım. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث لا أسمع أو أرى أي أعمال شغب
    2004 Mart ayında, tüm Kosova bölgesinde dehşet verici isyanlar vardı. TED في مارس عام 2004 ، حدثت أعمال شغب فظيعة في كل إقليم كوسوفو كما كان يسمى.
    Biz evde dondurma yediğimizde daima bir Kargaşa olurdu. Open Subtitles عندما نتناول المثلجات في المنزل , دائماً تكون هناك أعمال شغب
    Galon başına 7 dolar olduğunda ayaklanma çıkacağını tahmin ediyoruz. Open Subtitles نتوقع عندما يساوي الغالون الواحد 7 دولار ستحصل أعمال شغب
    Belediye başkanı, zedelenmiş imajına zarar verecek ırkçı isyanları istemedi. Open Subtitles لم يرد العمدة أن توسخ أعمال شغب عرقية صورة المدينة التي نظفها مؤخراً
    İsyan olduğuna inanmıyorum. Kendiniz bakın. Open Subtitles الأكثر من ذلك ، لا أعتقد أن هناك أي أعمال شغب شاهد بنفسك
    Ben isyan görmedim ve duymadım. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث لا أسمع أو أرى أي أعمال شغب
    İsyan olduğuna inanmıyorum. Kendiniz bakın. Open Subtitles الأكثر من ذلك ، لا أعتقد أن هناك أي أعمال شغب شاهد بنفسك
    Ama Belçika Kongosu'nda bağımsızlığı isyan ve darbe izledi. Open Subtitles سريع عبر اليمين واليسار على ربط. ولكن في الكونغو البلجيكي ، وأعقب 'الحرية من أعمال شغب وتمرد للجيش.
    Yerde kendime geldim. İsyan vardı. Open Subtitles إستيقظت وكنت ممدداً على الأرض وكانت هنالك أعمال شغب
    Son 10 yolda yaşanan en kötü buğday kıtlığı ve bitmek bilmeyen kuraklık Çin'de binlerce insanın isyan etmesine neden oldu. Open Subtitles مارس الآلاف أعمال شغب في ظل أسوأ نقص في القمح تواجهه الصين خلال عقد بسبب الجفاف الذي لا حد له
    Dünya Ticaret Örgütü'nde bir isyan başlattı. Open Subtitles قامت بالتحريض على أعمال شغب في منظمة التجارة العالمية
    O zamanlar, hiç unutmam, sokaklarda her hafta isyanlar olur her gün molotofkokteylleri atılırdı ve bu sadece bizim şehrimizde olmazdı. Open Subtitles فيذلكالوقت،لا ننسي ، كانت هناك أعمال شغب في الشوارع كل أسبوع قنابل البنزين كانت تنفجر يومياً ولم يكن ذلك في بلدتنا فقط
    Bölgesinde sorunlar vardı. İsyanlar. - Evet. Open Subtitles كانت تعانّي من بعض المشاكل بإقليمها أعمال شغب.
    O zamanlar, hiç unutmam, sokaklarda her hafta isyanlar olur her gün molotofkokteylleri atılırdı, ve bu sadece bizim şehrimizde olmazdı. Open Subtitles فيذلكالوقت،لا ننسي ، كانت هناك أعمال شغب في الشوارع كل أسبوع ، قنابل البنزين كانت تنفجر يومياً ولم يكن ذلك في بلدتنا فقط
    Sığınmacı merkezi önünde Kargaşa çıktı. Bir bina ateşe verildi. Open Subtitles أعمال شغب أمام منزل للاجئين تم حرق مبنى برمته
    Babana bakabileceğimi söylemiştim biliyorum ama bir Kargaşa çıkmış, çağrı geldi. Open Subtitles انظري, أعلم أنني قلت أني سأطمئن على أبيك ولكن تم استدعائي لمعالجة أعمال شغب
    Galon başına 7 dolar olduğunda ayaklanma çıkacağını tahmin ediyoruz. Open Subtitles نتوقع عندما يساوي الغالون الواحد 7 دولار ستحصل أعمال شغب
    - En az bir haftadır burada ayaklanma olmadı. Open Subtitles لم يكن لدينا أعمال شغب هنا لمدة أسبوع على الأقل هذا لا يكفي
    Bir de Ceres'te isyanları körüklemek ve bir de Canterbury'nin ardından tutkuları alevlendirmek. Open Subtitles " والتحريض على أعمال شغب في " سيريس " وتأجيج المشاعر في ظل ما حدث لسفينة " كانتربيري
    Geçen ay, o ve çılgın gestapoları Robinson Parkı'nda bir isyanı bastırmıştı. Open Subtitles تم إستدعاؤه الشهر الماضي هو وجماعته المختلّة لتهدئة أعمال شغب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more