Tam bilemiyorum. İki ay içinde üç şehirde dört isyan. | Open Subtitles | لا أعلم، أربع أعمال شغب في ثلاث مُدن في شهرين. |
Bazı Japon-Amerikalılar isyan ettiler, grevler yaptılar ve hatta ayaklandılar. | TED | تمرد بعض الأمريكيين اليابانيين ونظموا مسيرات عمالية بل وأحياناً أعمال شغب |
Ben isyan görmedim ve duymadım. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث لا أسمع أو أرى أي أعمال شغب |
2004 Mart ayında, tüm Kosova bölgesinde dehşet verici isyanlar vardı. | TED | في مارس عام 2004 ، حدثت أعمال شغب فظيعة في كل إقليم كوسوفو كما كان يسمى. |
Biz evde dondurma yediğimizde daima bir Kargaşa olurdu. | Open Subtitles | عندما نتناول المثلجات في المنزل , دائماً تكون هناك أعمال شغب |
Galon başına 7 dolar olduğunda ayaklanma çıkacağını tahmin ediyoruz. | Open Subtitles | نتوقع عندما يساوي الغالون الواحد 7 دولار ستحصل أعمال شغب |
Belediye başkanı, zedelenmiş imajına zarar verecek ırkçı isyanları istemedi. | Open Subtitles | لم يرد العمدة أن توسخ أعمال شغب عرقية صورة المدينة التي نظفها مؤخراً |
İsyan olduğuna inanmıyorum. Kendiniz bakın. | Open Subtitles | الأكثر من ذلك ، لا أعتقد أن هناك أي أعمال شغب شاهد بنفسك |
Ben isyan görmedim ve duymadım. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث لا أسمع أو أرى أي أعمال شغب |
İsyan olduğuna inanmıyorum. Kendiniz bakın. | Open Subtitles | الأكثر من ذلك ، لا أعتقد أن هناك أي أعمال شغب شاهد بنفسك |
Ama Belçika Kongosu'nda bağımsızlığı isyan ve darbe izledi. | Open Subtitles | سريع عبر اليمين واليسار على ربط. ولكن في الكونغو البلجيكي ، وأعقب 'الحرية من أعمال شغب وتمرد للجيش. |
Yerde kendime geldim. İsyan vardı. | Open Subtitles | إستيقظت وكنت ممدداً على الأرض وكانت هنالك أعمال شغب |
Son 10 yolda yaşanan en kötü buğday kıtlığı ve bitmek bilmeyen kuraklık Çin'de binlerce insanın isyan etmesine neden oldu. | Open Subtitles | مارس الآلاف أعمال شغب في ظل أسوأ نقص في القمح تواجهه الصين خلال عقد بسبب الجفاف الذي لا حد له |
Dünya Ticaret Örgütü'nde bir isyan başlattı. | Open Subtitles | قامت بالتحريض على أعمال شغب في منظمة التجارة العالمية |
O zamanlar, hiç unutmam, sokaklarda her hafta isyanlar olur her gün molotofkokteylleri atılırdı ve bu sadece bizim şehrimizde olmazdı. | Open Subtitles | فيذلكالوقت،لا ننسي ، كانت هناك أعمال شغب في الشوارع كل أسبوع قنابل البنزين كانت تنفجر يومياً ولم يكن ذلك في بلدتنا فقط |
Bölgesinde sorunlar vardı. İsyanlar. - Evet. | Open Subtitles | كانت تعانّي من بعض المشاكل بإقليمها أعمال شغب. |
O zamanlar, hiç unutmam, sokaklarda her hafta isyanlar olur her gün molotofkokteylleri atılırdı, ve bu sadece bizim şehrimizde olmazdı. | Open Subtitles | فيذلكالوقت،لا ننسي ، كانت هناك أعمال شغب في الشوارع كل أسبوع ، قنابل البنزين كانت تنفجر يومياً ولم يكن ذلك في بلدتنا فقط |
Sığınmacı merkezi önünde Kargaşa çıktı. Bir bina ateşe verildi. | Open Subtitles | أعمال شغب أمام منزل للاجئين تم حرق مبنى برمته |
Babana bakabileceğimi söylemiştim biliyorum ama bir Kargaşa çıkmış, çağrı geldi. | Open Subtitles | انظري, أعلم أنني قلت أني سأطمئن على أبيك ولكن تم استدعائي لمعالجة أعمال شغب |
Galon başına 7 dolar olduğunda ayaklanma çıkacağını tahmin ediyoruz. | Open Subtitles | نتوقع عندما يساوي الغالون الواحد 7 دولار ستحصل أعمال شغب |
- En az bir haftadır burada ayaklanma olmadı. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أعمال شغب هنا لمدة أسبوع على الأقل هذا لا يكفي |
Bir de Ceres'te isyanları körüklemek ve bir de Canterbury'nin ardından tutkuları alevlendirmek. | Open Subtitles | " والتحريض على أعمال شغب في " سيريس " وتأجيج المشاعر في ظل ما حدث لسفينة " كانتربيري |
Geçen ay, o ve çılgın gestapoları Robinson Parkı'nda bir isyanı bastırmıştı. | Open Subtitles | تم إستدعاؤه الشهر الماضي هو وجماعته المختلّة لتهدئة أعمال شغب |