Yani belki yapacak birkaç Meksikalı bulunur ama ozaman da evraklarla uğraşmak gerek. | Open Subtitles | أعني ربما أجد بعض المكسيكين للقيام بذلك لكن بعدها سأحصل على قضايا توثيقية |
Yani belki ne gördüğümü bilmiyorumdur. | Open Subtitles | دعني أتحدث معهم. أعني, ربما أنا لا أعرف ما رأيته. |
Çok daha fazla. Yani, belki de biz bir öpüşme sahnesi daha yapmalıyız. | Open Subtitles | أكثر بكثير ، أعني ربما ينبغي أن ننظم جلسة مغازلة أخرى |
Bu büyük iş Holly. Yani, belki kendi işimi açarak falan başlayabilirim. Şimdi, yeni Küba restoranınız açıldığında Tüm yeri kumla kaplamaya başlayacağız. | Open Subtitles | أعني, ربما يكون بإمكاني البدأ بعملي الخاص. الآن، حيث أن مطعمكِ الجديد |
Yani, belki mitingi organize ediyordu ve biz onu Pakistan Hükümeti'ne yaranmak için indiriyorsak? | Open Subtitles | أعني ربما كان فقط لتنظيم المظاهرات ونحن نحاول قتله لأننا نتودد للحكومة الباكستانية |
Yani, belki ekonomi çok kötüyken yeniden bir yere yerleşmek iyi bir fikir değildir. | Open Subtitles | أعني, ربما هي ليست أفضل فكرة للإنتقال إلى بيت جديد إنما هي سيئة جدًا. |
Şüpheli Zak'in böbreğini çalmaya çalışmamış bile, Yani belki de bir mesaj veriyordur. | Open Subtitles | لم يحاول حتى أخذ كلية زاك أعني ربما يحاول أن يحاول التعبير عن شئ ما |
Yani belki de başka biridir. | Open Subtitles | أنه يقول الحقيقة ؟ أنا أعني , ربما كان شخصاً أخر |
Yani, belki de ilaçların da etkisiyle, mutluluğu öldürmeye çalışıyordu. | Open Subtitles | -لست أعرف. أعني, ربما أنها بتأثير الدواء, كانت تحاول قتل السعادة. |
Yani, belki Minsk'e gitmemiş olsaydım... | Open Subtitles | أعني, ربما لو لم أكن ...قد ذهبت الى منسك |
- Yani, belki de bu seviyede oynayamıyorumdur. - Oynayabilirsin. | Open Subtitles | أعني , ربما لا أستطيع أن ألعب عند هذا المستوي - أنت تستطيع - |
Yani, belki de kadın onun görüntüsünü görüyordur. | Open Subtitles | أعني ربما ترى في الحقيقة ظهوراً له |
Yani, belki büyük bir aşk sahibi olsaydım, ? | Open Subtitles | " أعني,ربما كنتُ كذلك عندما أخترتُ "بيق لوف |
Yani, belki de düşüp, kafasını vurmuştur, değil mi? | Open Subtitles | أعني ربما وقعت وضربت رأسها صحيح ؟ |
O çocuğun fotoğrafı bulundu. Yani, belki... | Open Subtitles | لقد وجدت تلك الصورة للشاب ... أعني, ربما |
Yani belki zaten seviyorlardır. Ama sevilmenin nasıl bir duygu olduğunu hiç tatmadım. | Open Subtitles | أعني ربما يحبوني، لكن لا أعلم ماهيّته. |
Evet, yani, belki de yavaştan almalıyız... | Open Subtitles | أجل, أعني, ربما علينا أخذه برويّة و... |
Yani-- Yani, belki biraz budalaca, ...ama biraz insanca. | Open Subtitles | أعني ... . ربما تكون حمقاء قليلا |
Eğer bu kadar karmaşıksa, Belki de öyle olmamalı. Evet, Yani, belki sen haklısın. Seni hala seviyorum, Annie. | Open Subtitles | لو كانت علاقتنا معقدة إلى هذا الحد، فربما ليس مقدرا لها أن تكون. نعم, أعني, ربما أنت على حق. مازالت أحبك, (آني). |
Yani belki göndereni bulabiliriz. | Open Subtitles | أعني. ربما نستطيع تعقبها |