"أعني ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ciddiyim
        
    • Demek istediğim
        
    • istemedim
        
    • kastediyorum
        
    • gerçekten kastettiğimi
        
    Ciddiyim. Senin sakatlığın ne biliyor musun? Sen bir dangalaksın! Open Subtitles ـ اغربي عن وجهي ، إنني أعني ما أقول ـ هل تعرف ماهي إعاقتك ؟
    Hayır, baba. Ciddiyim. Hayır! Open Subtitles لا, يا أبي, لا, أنا أعني ما أقول لا, ليس ثانية
    - Neyse, adamım. - Ciddiyim! Open Subtitles ـ نعم نعم، لا يهم يا رجل ـ أنا أعني ما أقول
    D1: Teşekkürler. Ama Demek istediğim davranışsal bozukluklara ne neden oluyor? TED د1: شكرًا. أعني ما الذي يتسبب في شذوذه السلوكي؟
    Öyle söylemek istemedim ve suratına geğirdiğim için özür dilerim. Open Subtitles لم أعني ما قلته و أعتذر عن الانفجار في وجهك
    Biliyorum ama bu defa Ciddiyim. Onu görür görmez açık açık konuşacağım. Open Subtitles أعرف , لكن هذه المرة أنا أعني ما أقوله سأعترف لها حينما أجدها
    Biz de senin aileniz. Benim babam gibisin, Ciddiyim. Open Subtitles .ونحن عائلتك أنت مثل أبي، وأنا أعني ما أقول
    Ciddiyim. Suratını bile görmesinler. Open Subtitles كلا، أعني ما أقول، لا تجعل الرجال يروا وجهه القاسي
    Benden uzak dur, çok Ciddiyim benim için sen bir ölüsün Open Subtitles أبقي بعيدة عني أعني ما أقوله أنت ميته بالنسبة لي
    Yeni bir başlangıç yapma konusunda Ciddiyim. Open Subtitles أعني ما قلته بشأن البداية الجديدة أنا لن أخيب ظنك
    Hayır, Ciddiyim. Çok hoşsunuz. Onun için her şeyi yaparsın. Open Subtitles كلا، إنني أعني ما أقول هذا يثلج الصدر ستقوم بأي شيء من أجله
    İstediğin zaman gelebilirsin Ciddiyim. Araman yeterli, tamam mı? Open Subtitles أعني ما قلته، البيت بيتك متى ما شئت، كل ما عليك فعله هو الاتصال بي، اتفقنا؟
    Ama ben Ciddiyim. Eğer gerçekten viBe* diye birşey varsa bu o. * Elektrik viBe mi? Open Subtitles لكني أعني ما أقول, إذا كان هناك مشاعر بين شخصين فذلك يعني أن هنالك شيء
    Gitmen lazım Miranda. Çok Ciddiyim. Git. Open Subtitles ويجب أن تذهبي من هنا أعني ما أقوله يا ميراندا, هيا
    Yardım ettiğin için teşekkürler. Ciddiyim, harikasın. Open Subtitles شكراً على المساعدة أعني ما قلته إنك مذهلة
    Bu konuda çok Ciddiyim. Open Subtitles ذلك هو الشيء الذي أنقذني و أنا أعني ما أقوله
    Söylediklerimde Ciddiyim evlat, istediğin zaman misafirimiz olabilirsin. Open Subtitles أنا أعني ما أقوله يا بُني، أنت مرحب بك في المنزل بأيّ وقت.
    Demek istediğim hayatın bundan daha iyi hale gelmeyeceği idi anlıyor musun? Open Subtitles أنا أعني ما أقول أعنيه حقاً لن يكون أفضل من هذا كما تعلم
    Demek istediğim, seni ne engelleyebilir ki? Open Subtitles أعني , ما الذي ممكن أن يمنعك من الحضور ؟
    Bu lafın kulağa ne kadar karışık geldiğinin tamamen farkındayım ama aslında onu demek istemedim. Open Subtitles أفهم أنكم تظنوا أني لا أفهم شيء لكني لم أعني ما كنت أقوله حرفياً
    Yalancı Kaplumbağa kırgın bir ses tonuyla yanıtladı. "Ne dediysem onu kastediyorum." Open Subtitles أجابت السلحفاة بنبرة استياء أنا أعني ما أقوله
    Ve dediğimi gerçekten kastettiğimi biliyorsun. Open Subtitles وأنت تعرفين بأني أعني ما أقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more