"أعنِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • demek istemedim
        
    • kastetmedim
        
    • istememiştim
        
    Sanki kontrol edemedim, ama bunu demek istemedim hiç birini. Open Subtitles كأنني لم أستطع التحكم فيه , لكني لم أعنِ هذا أي شئ منه
    Ben onu demek istemedim. Senin "Bekleyen insanlar ellerine.. ..geçen Altın fırsatı kaçırırlar." dediğinde Open Subtitles لم أعنِ هذا، عندما قلتَ بأنّ أولئك الذين ينتظرون، غالباً يفوّتون فرصاً ذهبيّة
    Üzgünüm, öyle demek istemedim. Open Subtitles أنا آسفة. لم أعنِ أن تفهمه بهذه الطريقة.
    Ben onu kastetmedim. Open Subtitles لا , لقد عنيتُ لا , لا , لا , لا , لا أنا لم أعنِ
    - Üşütmemeli. - Onu kastetmedim. Open Subtitles يجب أنْ لا يصاب بنزلة برد - لمْ أعنِ ذلك -
    Senden savaşa girmeni hiç istememiştim. Open Subtitles لم أعنِ مطلقاً ان تذهب للحرب من أجلي
    Özür dilerim, öyle demek istemedim bebeğim. Open Subtitles أَنا آسف ، أنا لم أعنِ ذلك ، يا عزيزتي
    Hayır, hayır, öyle demek istemedim. Open Subtitles لا, لا. لم أعنِ قول هذا ذلك كان خاطئاً
    Öyle bir şöhret değil. Onu demek istemedim. Open Subtitles ليس هذا النوع من السمعة لم أعنِ هذا
    - Defol demek istemedim. Open Subtitles -لم اكن أعنِ ما أقول حين طلبت منك الرحيل .
    Üzgünüm. Onu demek istemedim. Open Subtitles آسف، لم أعنِ ما قلته.
    Öyle demek istemedim. Open Subtitles كلا، لم أعنِ ذلك
    Hayır, öyle demek istemedim. Open Subtitles لا، لم أعنِ ذلك
    Bu akşam bir şey yapmak istemiyorum dediğimde, ..."Evlen benimle" programının eşcinsel versiyonunda sen bir adamdan gül almış gibi davranırken ben yalnız kalmak istiyorum demek istemedim. Open Subtitles عندما قلتُ لا أريدُ أن أفعل أيّ شيء الليلة، لم أعنِ أنّني أرغبُ بالبقاءِ وحيدةً بينما تتصرّفُ كأنّك تلقّيتَ وردة في نسخة ريفيّة مثلية من "العازب"!
    Hayır, öyle demek istemedim. Open Subtitles لم أعنِ ذلك كما فهمتِه.
    Bir şey kastetmedim. Open Subtitles -أنا لم أعنِ شيئا بذلك
    Hayır, ben-ben onu kastetmedim. Open Subtitles -لا، لم أعنِ ... أعني...
    Sizi kırmak istememiştim. Open Subtitles حسناً. لم أعنِ أن أسيء إليكِ
    Sizi kırmak istememiştim. Open Subtitles حسناً. لم أعنِ أن أسيء إليكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more