"أعيش لوحدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yalnız yaşıyorum
        
    • yalnız yaşıyordum
        
    • tek başıma yaşamak
        
    • yalnızım
        
    • Yalnız yaşadığımı
        
    Yani ben zaten Yalnız yaşıyorum ve evde kedi falan da beslemiyorum. Open Subtitles هل تريد أن تصعد ؟ لأني أعيش لوحدي و ليس لدي قطط
    Ben Yalnız yaşıyorum. Eğer istersen, gelip benimle kalabilirsin. Kendi ayakların üzerinde dur. Open Subtitles أعيش لوحدي الآن، يمكنك العيش معي حتى تستعيدي زمام أمورك
    Ben Yalnız yaşıyorum. Eğer istersen, gelip benimle kalabilirsin. Kendi ayakların üzerinde dur. Open Subtitles أعيش لوحدي الآن، يمكنك العيش معي حتى تستعيدي زمام أمورك
    Walden Pond kıyısında ormanın içinde kendi ellerimle yaptığım ve en yakın komşudan bir mil uzaktaki evimde yalnız yaşıyordum. Open Subtitles كنت أعيش لوحدي في الغابة بعيداً عن أيّ جار. في منزل بنيته بنفسي على الساحل. على ساحل والدن بوند.
    Sonra da minik dairemde tek başıma yaşamak yerine büyük bir köşke taşınırım. Open Subtitles وعندها , بدلاً من أن أعيش لوحدي في شقتي الصغيرة , سيكون لديّ قصر كبير
    Madem artık yalnızım ben de böyle bir yere taşınayım. Open Subtitles يجب أن أحصل على شيء مثل ذلك خصوصا وأنا أعيش لوحدي الآن.
    Yalnız yaşadığımı ifade etmedim. Open Subtitles أنا لَمْ أَشْهدْ بأنّني أعيش لوحدي.
    Florida'da. Bu yüzden artık Yalnız yaşıyorum ki çok güzel bir şey ama apartmanda birçok yeni insan var... Open Subtitles أنا أعيش لوحدي الآن والأمر لطيف ولكن أقول لك هناك الكثير من الجدد في المبنى
    Yalnız yaşıyorum ama 29 senemi genç kadınlara mutluluk getirerek geçirdim. Open Subtitles أعيش لوحدي قضيت 29 سنة من حياتي أجلب السعادة لعروسات
    Yalnız yaşıyorum ama 29 senemi genç kadınlara mutluluk getirerek geçirdim. Open Subtitles أعيش لوحدي قضيت 29 سنة من حياتي أجلب السعادة لعروسات
    Yalnız yaşıyorum. Televizyon ve buzdolabından başka şeyim yok ama elektrik faturam 170 dolar geldi! Open Subtitles أنا أعيش لوحدي ، كل ما لدي هو تلفاز و ثلاجة لكن فاتورة الكهرباء تأتيني 170 دولار
    Bakın, bir konserve açacağıyla Yalnız yaşıyorum. Open Subtitles إنظرا كيف أعيش لوحدي بـ فتّـاحة علب
    Tuhaf çünkü Yalnız yaşıyorum. Open Subtitles هذا غريب لأني أعيش لوحدي
    30 yaş... 30 yaşımdayken Milwaukee'de bir dairede yalnız yaşıyordum. Open Subtitles عمرك ثلاثين,أعيش لوحدي في شقة (ميلووكي)
    Sonra da minik dairemde tek başıma yaşamak yerine büyük bir köşke taşınırım. Open Subtitles وعندها , بدلاً من أن أعيش لوحدي في شقتي الصغيرة , سيكون لديّ قصر كبير
    Görüyorsunuz çok yalnızım. Open Subtitles أنا تماماً أعيش لوحدي.
    Yalnız yaşadığımı. Open Subtitles أنني أعيش لوحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more