"أعِد" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri ver
        
    • geri getir
        
    • geri al
        
    • iade et
        
    • geri verin
        
    Sadece paramı geri ver. Hiç bir yere gitmiyorsun. Open Subtitles إسمع، سوف نخرُجُ من هنا أعِد لي نقودي فحسب
    Öyleyse silahımı bana geri ver, anahtarlarını burada unut. Open Subtitles ،فإذن ، أعِد لي مسدسي ولتنسى مفاتيحك هذه
    Sonunda yakaladım seni. Paramı geri ver. Open Subtitles عثرتُ عليك أخيراً أعِد لي نقودي.
    Sahada bol şans. Ekipmanları tek parça geri getir, lütfen. Open Subtitles بالتوفيق في الميدان، ورجاءً أعِد المعدّات سالمة
    Şu lanet olası şarlatanı da hemen buraya geri getir! Open Subtitles و أعِد ذلك الدجال الملعون إلى هنا في الحال
    Cadının yaptığı ve sonra geri aldığı bu ruhu geri al ve onu vücudundan ayır. Open Subtitles ما فعلته الساحرة من قبل عاد الآن مثل القبل أعِد هذه الروح الطليقة إلى العدم وافصلها عن الجسد من الرأس إلى القدم
    Sahada bol şans dilerim. Ve lütfen malzemeleri tek parça iade et. Open Subtitles بالتوفيق في الميدان، ورجاءً أعِد المعدّات سالمة
    Dengesizler. Balığı geri verin. Open Subtitles لابد من أنهم فقدوا عقلهم أعِد لهم هذا
    -Makinemi geri ver. -Hayır! Open Subtitles أعِد لي الكاميرا لا
    Ona silahını geri ver. Open Subtitles أعِد إليها سلاحها
    Paramı geri ver be. Open Subtitles أعِد إلي نقودي.
    Paramı geri ver be. Open Subtitles أعِد إلي نقودي.
    Be-be-benden caldigini geri ver. Open Subtitles أعِد الخريطة التي سرقتها مني
    Tavuğumu geri ver. Open Subtitles أعِد إليّ الدجاج بالكاري خاصّتي!
    Belial, gitmiş olanların ruhlarını geri getir, son saatlerini idam koğuşunda geçiren karanlık ve belalı ruhları geri getir. Open Subtitles أعِد أرواحَ الذينَ سبقونا يا (بيليال) تلكَ الأرواح الشريرة و المُضطربَة لتُمضي ساعاتها الأخيرة في وحدة الإعدام
    O ayıyı geri getir! Open Subtitles أعِد لي ذلك الدُبّ
    Düşmüşleri öldür. Işığı geri getir. Open Subtitles اقتل "السقاطون"، أعِد النور
    Ayımı geri getir! Open Subtitles ! أعِد لي دُبّي
    Kasedi geri al. Open Subtitles بوب.. أعِد الفيديو
    - Sözünü geri al. Open Subtitles - أعِد ذلك
    Onun buraya girmesi için kim para verdiyse parasını iade et. Open Subtitles أعِد إليه جميع ما دفعه ليصل به إلى هُنا.
    Binbaşı Adama'yı yine hava gücü lideri görevine iade et. Open Subtitles أعِد الميجور (أداما) كقائد جناح الطيران
    Tüfeğini geri verin. Open Subtitles ! أعِد إليه بندقيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more