"أغاثا كريستي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Agatha Christie
        
    Operayı, Salisbury bifteğini ve Agatha Christie'yi sever. Open Subtitles حسناً، يحب الأوبرا، شريحة لحم سالزبوري، أغاثا كريستي.
    Bir Agatha Christie romanı bilgi kartına küçük bir not yazmıştı ve kapağının arkasına koymuştu. Open Subtitles لقد كانت رواية أغاثا كريستي و هي قامت بكتابة ملاحظة في بطاقة صغيرة وقامت بوضعها داخل الغطاء الأمامي
    Hep bir gizem romanı, genelde de Agatha Christie ve her zaman hikayeyi mahveden bir bilgi kartıyla. Open Subtitles دائمًا ما يكون غامض عادة ما يكون أغاثا كريستي و دائمًا ما يكون مع بطاقة صغيرة تقوم بتخريب القصة
    On gün sonra Agatha Christie, Harrogate'de bir otelde ortaya çıkar. Open Subtitles بعد 10 أيام من ذلك تظهر أغاثا كريستي في فندق في "هاروغيت"
    Gizemli bir cinayet ve Agatha Christie bir arada. Open Subtitles -فهمت -هنالك جريمة، لغز و أغاثا كريستي
    Agatha Christie. Daha geçen gün sizden bahsediyordum. Open Subtitles (أغاثا كريستي) لقد كنت أتحدث عنك اليوم السابق
    Agatha Christie katiller tarafından kuşatılmamıştı ki. Open Subtitles (أغاثا كريستي) لا تتجول و القاتلون يحومون حولها
    Bayanlar ve Baylar, işte karşınızda Agatha Christie. Open Subtitles آنساتي و سادتي أقدم لكم .. (أغاثا كريستي)
    En sevdiğim Agatha Christie romanını okuyup entrikalarını ve çok zeki olması gerektiğini düşünüyordum. Open Subtitles لقد كنت أقرأ كتاب (أغاثا كريستي) المفضل عندي أفكر في حبكة الرواية و كم هي ذكية
    Aynı zamanda da Agatha Christie'nin eserlerinde yazanları doğrudan Leydi Eddison'dan aldı. Open Subtitles و في نفس الوقت لقد استوعب أعمال (أغاثا كريستي) مباشرة من الليدي (إيديسون)
    Romanları, tren garlarındaki gazete büfelerinde satılan Agatha Christie seni öldürmeme ne engel olacak? Open Subtitles و أنتِ (أغاثا كريستي) و كتاب محطة السكك الحديدية الرومانسي -ماذا سيوقفني عن قتلك ؟
    Agatha Christie'nin hafızasını yitirdiği gece bu demiştin. Open Subtitles لقد قلت بأن هذه هي الليلة التي ستفقد فيها (أغاثا كريستي) ذاكرتها
    Tüm bildiğimiz, bu gece Agatha Christie'nin hayatını kaybedip geçmişin değişeceği. Open Subtitles قد تكون هذه الليلة التي تفقد فيها (أغاثا كريستي) حياتها و يتغير التاريخ
    Agatha Christie hakkındaki gizemi. Open Subtitles لغز أغاثا كريستي
    Agatha Christie'nin The Murder of Roger Ackroyd kitabını okurken bu fikrin geldiğini düşünmüştüm. Open Subtitles ظننتُ أنّها أتتكِ وأنتِ تقرئين (مقتل "روجر أكرويد") لـ(أغاثا كريستي).
    Ben eve dönüp Agatha Christie okurum. Ben seyretmeyi isterdim. Open Subtitles (وسأذهب أنا لقراءة شي ل (أغاثا كريستي
    Sana söylüyorum bu sanki Agatha Christie romanı gibi.. Open Subtitles "أناأقوللك ،إنهذاكرواية"أغاثا كريستي .
    Agatha Christie'nin ortadan kaybolduğu tarih. Open Subtitles إنه اليوم الذي اختفت فيه (أغاثا كريستي)
    Gizemli bir cinayet ve Agatha Christie bir arada. Open Subtitles هنالك قاتل، لغز و (أغاثا كريستي)
    Agatha Christie ile bir cinayetin gizemini çözmek harika. Open Subtitles حل جريمة قتل مع (أغاثا كريستي) أمر رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more