Denizaltı mı batırdın. | Open Subtitles | لقد أغرقت غواصتي. |
Savaş gemimi batırdın. | Open Subtitles | لقد أغرقت سفينتي الحربية |
Ertesi gün, Isla diye bir kadının kendini boğduğunu öğrendin. | Open Subtitles | ثم قرأت في اليوم التالي عن امرأة اسمها آيلا أغرقت نفسها |
Tufanda sular, Nuh ve hayvanları dışındakileri her yeri örttüğünde bunu yapan da Lokiydi. | Open Subtitles | عندما أغرقت المياة كل شئ ماعدا نوح وكل حيواناته |
Bu yüzden kendi geminizi batırdınız...efendim. | Open Subtitles | إذا فلقد أغرقت قاربك سيدي. |
Ama terden sırılsıklam oluyorsam, sanırım bu pek romantik olmayabilir, ha? | Open Subtitles | لكن أعتقد أني إذا أغرقت المكان بالعرق لن يكون هذا رومانسياً |
İki çocuğunu boğan bir anne hakkında tahmin yürütmeye hakkımız yok bence. | Open Subtitles | بصراحة لا أعتقد بأن حق لنا التوقع عن الأمر التي أغرقت أطفالها |
Sekiz tane doğurdu. Dördünü hemen boğdum. | Open Subtitles | لقد ألقت ثمانيه منهم في الشارع ولقد أغرقت أربعه بنفسي |
Tabi bir de, birilerinin annesi mavi sandığı batırdı ve artık akşam yemeğimiz de yok. | Open Subtitles | و لأنّ أمّ أحدهم أغرقت الصدر الأزرق لم نحصل على أي عشاء |
Bir deniz biyoloğu ve yerel bir dalış merkeziyle birlikte, eseri İvan Kasırgası'nın mahvettiği bir alan olan Grenada kıyılarına batırdım. | TED | شكلت فريقًا مع بيولوجي بحري ومركز محلي للغطس، أغرقت العمل في ساحل غرناطة، في منطقة دمرها إعصار إيفان. |
Grafiti yaptım, öğretmenler tuvaletini su bastı. Böyle şeyler işte. | Open Subtitles | كتبت بعض الكتابات المجنونة أغرقت الحمامات بالماء أشياء من هذا القبيل. |
Savaş gemimi batırdın. | Open Subtitles | لقد أغرقت سفينتي الحربية |
Lanet olsun! Savaş gemimi batırdın. | Open Subtitles | تبا لقد أغرقت سفينتي الحربية |
Savaş gemimi batırdın. | Open Subtitles | لا يمكن لقد أغرقت سفينتي |
Dokuz yıl önce bu gemiyi batırdın. | Open Subtitles | قبل 9 سنوات أغرقت قاربه |
- İşte bu! - Limuzinimi batırdın. | Open Subtitles | أجل - أنت أغرقت الليموزين الخاصة بي - |
Bebeğini nasıl boğduğunu yazmış. | Open Subtitles | تكتب عن الطريقة التي أغرقت بها وليدها |
Kendi çocuklarını boğduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | أوتعلم أنّها أغرقت أطفالها ؟ |
Güzel, kendini boğduğunu söyle. | Open Subtitles | جيد لكن , قل أنك أغرقت نفسك |
Hindistan'da ekinleri sular altında kalmış çiftçilerle tanıştım. | Open Subtitles | بالهند قابلت مزارعين الفيضانات أغرقت محاصيلهم حرفيًا |
Arabayı nerede suya batırdınız? | Open Subtitles | أين أغرقت السيارة؟ |
Bu vagon, sıra otuz iki. o koltuğu ağlamaktan sırılsıklam etti. | Open Subtitles | هذه العربة، الصف الثاني والثلاثون لقد أغرقت المقعد كله بالبكاء |
Siz, Tanrı'nın buyruğunu çarpıtan ve bütün İspanya'yı günaha boğan bir kraliçeyi korumaya gönüllü oluyorsunuz. | Open Subtitles | اقررتم بحماية الملكة التي دمرت كلمة الله و أغرقت كل أسبانيا في المعاصي |
Senatoyu prosedürlere boğdum. | Open Subtitles | لقد أغرقت المجلس في مستنقع من الإجراءات. |
Taranto da sığ bir limandır ama İngilizler orayı torpido ile vurdu ve üç İtalyan savaş gemisini batırdı. | Open Subtitles | .. تورنتو "أيضاً ميناء ضحل" لكن المدمرة البريطانية أغرقت . ثلاث سفن حربية إيطالية هناك |
Yani Tanrı aşkına arabanı göle batırdım be. | Open Subtitles | أعني بحق الرب أغرقت سيارتك بالبحيرة |
Tam olarak suçu neymiş? Dün gece, yangın alarmı çalıştı ve evimizi su bastı. | Open Subtitles | ليلة أمس، أغرقت طفايات الحريق شقتنا بالماء |