"أغرمت" - Translation from Arabic to Turkish

    • aşık
        
    • âşık oldum
        
    - Seninle evlendim. Onu evlat edindim. - aşık oldun. Open Subtitles ـ لقد تزوجتكِ و تبنيتُ الطفل ـ لقد أغرمت بيّ
    Nasıl bir adam olduğunu bilmesem sana aşık olmaz hatta evlenmek istemezdim. Open Subtitles لما أغرمت بك ووددت الزواج بك لو لم أعرف بدقة معدنك كرجل.
    Ona aşık oldum. Amacım sana acı çektirmek değildi. Open Subtitles لقد أغرمت بها نواياى لم تكن بغرض أن أجعلك تعانى
    Dün seni ahırda gördüğümde, sana yeniden aşık olduğumu hissettim. Open Subtitles أمس، عندما رأيتك في الحضيرة كان الأمر كأني أغرمت بك مرة أخرى
    Sonraki fikir müzelerde bulunan küratörlerle yapılan tartışmalardan ortaya çıktı, bu arada onlara âşık oldum, çünkü bu hikâyeleri anlatmaya çalışmak için tüm yaşamlarını adıyorlar. TED جاءت الفكرة التالية من نقاشنا مع أمناء المتاحف خلال وجودنا هناك، والذين، بالمناسبة، أغرمت بهم، لأنهم كرّسوا حياتهم في محاولة رواية هذه القصص.
    Bunu ölmek üzere olan bir adama aşık olan biri mi söylüyor? Open Subtitles و هذا تقوله المرأة التي أغرمت برجل بدون مشاعر.
    Her gün mahkemede otururken ona aşık olmuş olmalı. Open Subtitles حينها أغرمت به و هي جالسة في المحكمة كل يوم
    Ona aşık oldum çünkü o akıllı, güzel ve eğlenceliydi. Open Subtitles أغرمت بها لأنها كانت ذكية، وجميلة، ومسلية
    Çünkü teslimiyet bağımlılısın. Seni hak etmeyen kadınlara bile aşık oldun. Open Subtitles لقد كنت أحمق كلياً ، لقد أغرمت بهذه النساء حتي لو أنهم لا يستحقوك.
    Onu ilk gördüğüm anda ona aşık olmuştum. Aradığım insanın o olduğunu biliyordum. Open Subtitles أغرمت بها من أوّل نظرة أيقنت أنّها المنشودة
    Dünyanın en tatlı metroseksüel Wookiee'sine aşık olduğum 2006'daki Comic Con'dan beri hiçbir erkek için böyle hisler beslememiştim. Open Subtitles -أجل لم أشعر بهذه الطريقة لرجل منذ مهرجان الكوميكس في عام 2006.. منذ أن أغرمت بذاك "الوكاي" الشاذ اللطيف
    Paul istediği zaman çok cazibeli olabiliyor ve Beth tam da Paul'un tahmin ettiği gibi ona aşık olmuş. Open Subtitles بول يكون ساحرا جدا عندما يريد وبيث أغرمت به كما عرف هو أنها ستغرم به
    Kocasına mı ne geri döndükten sonra sana aşık mı olmuş? Open Subtitles عادت إلى زوجها، ثم أغرمت بك أو شيء من هذا القبيل أنت تعلم ،طالما يوجد دخان فهناك نار
    Cidden çok sinirlenmiş avukata aşık yetişkin bir kadını duymuş muydun? Open Subtitles أسمعت بقصة المرأة الناضجة التي أغرمت بمحام غضبان جداً؟
    Bir biyolog, bir araştırmacı oldu, yaban hayatı ile aşık... Open Subtitles هى ‎. ‎.أغرمت بالحياة البرية أصبحت عالمة بيولوجية وباحثة
    Ben de bu yüzden sana aşık oldum koca oğlan. Open Subtitles لذلك أغرمت بك ، أيها الشاب الكبير أنت نجم
    Sana birçok sebepten dolayı aşık oldum ve o sebeplerden biri de her şeyin her zaman bir yolunu bulman. Open Subtitles أغرمت بك لعدة أسباب، وأحدها هي أنّك تجد حلًّا دومًا
    206 kez aynı adama aşık oldun tabii. Open Subtitles آخر 206 مرة أغرمت فيهم كانت مع نفس الرجل
    aşık olduğun kişi ben değilim. Bu sevgine hiçbir zaman layık olamadım. Open Subtitles الرجل الذي أغرمت به ليس أنا، ولم أستحق هذا الحبّ قطّ.
    Çünkü ona âşık oldum. Open Subtitles لأنني أغرمت به، الثآليل و كل شئ
    Zaten bunlara da o zaman âşık oldum. Open Subtitles هناك حيثما أغرمت بهذا المجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more