"أفاجئك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sürpriz
        
    • şaşırtmak
        
    • yakalamadım
        
    • şaşırtabilirim
        
    • şaşırtıyorum
        
    Sana söylemek istedim ama sana sürpriz yaparım diye düşündüm. Open Subtitles أردت أن أخبرك عمّا جاء به لكنّي فضلت أن أفاجئك
    Sana sürpriz olur diyordum. Bütün derslerden A aldım. Open Subtitles فكرت أن أفاجئك لقد حصلت على علامة ممتاز في كل الصفوف
    Daha erken bir uçakla geldim, ve sana bir sürpriz yapmayı düşündüm. Open Subtitles لقد استقليت رحلة أخرى وفكرت فى أن أفاجئك
    Ne demek istediğimi anladın mı? Çünkü bu sefer seni şaşırtmak istemiyorum. Open Subtitles أتعلمين ماذا عنيت، لأني لا أحب أن أفاجئك بهذه
    Kötü bir zamanda yakalamadım umarım. Open Subtitles آمل أنني لا أفاجئك في وقت غير مناسب
    Sonsuza dek yaşayarak seni şaşırtabilirim. Open Subtitles .. ربما أفاجئك وأعيش للأبد
    Hem doğum günün de yaklaştı. Ben de sana sürpriz yapayım dedim. Open Subtitles وأنتِ تعلمين ، عيد مولدك قريب ، لذا فكرت أن أفاجئك.
    - Çünkü 'Bugün yıldönümümüz, ona sürpriz yapmak istiyorum' dedim. Open Subtitles لأنني أخبرتها أنها ذكرانا وأنني أردتُ أن أفاجئك
    Sana sürpriz yapmak istedim ama yüzünden anladığım kadarıyla-- Open Subtitles عندها فكرت في أن أفاجئك ولكن من هذه النظرة على مُحياك
    Sana sürpriz yaapcaktım güyâ ama sır tutmayı beceremiyorum. Open Subtitles كنت أحاول أن أفاجئك ولكنني فاشلة في الأسرار.
    sürpriz olmasını istemiştim. Çok güzel. Open Subtitles أتمنى ألا تتضايق كنت أريد أن أفاجئك بها
    Beni karşılamaya gelme, sana sürpriz yapmak istiyorum. Open Subtitles لا تهتم باستقبالى . أحب أن أفاجئك
    Baban nerede olduğunu söyledi. Ben de sana sürpriz yapmaya geldim. Open Subtitles والدك أخبرنى بمكانك فأتيت كى أفاجئك.
    Burada ne yapıyorsun? Evine gelmiştim sana sürpriz olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles كنت متجهاً إلى منزلك فكرت في أن أفاجئك
    Hiç, buralardaydım. Sana sürpriz yapayım dedim. Open Subtitles كنت فقط في الجوار فرأيت أن أفاجئك
    Tabloyu geri alıp sana sürpriz yapmak istedim. Open Subtitles كنت أريد بأن أفاجئك وأجلب لك لوحتك
    Yani gelecek sene sana sürpriz yapmamı mı istiyorsun? Open Subtitles تريدين أن أفاجئك إذاً العام القادم؟
    Tabi ki...sadece sürpriz oldu. Open Subtitles بالطبع , أنها فقط مفاجأة - أنا أردت أن أفاجئك -
    Hem ayrıca son anda birden ortaya çıkıp seni şaşırtmak istemedim. Open Subtitles بالإضافة لهذا, لا أريد فقط أن أظهر فجأة بدون سابق إنذار في آخر دقيقة و أفاجئك
    - Seni yakalamadım. Open Subtitles -لم أفاجئك.
    Seni şaşırtabilirim. - Bu gelenleri tanıyor musun? Open Subtitles ربما أفاجئك - هل تعرف هذين ؟
    Seni şaşırtıyorum, çünkü gelecek jigolo için süslenmekle meşguldün. Open Subtitles أفاجئك لأنك كنت تتأنّقين وتنتظرين مجيئ زير نساء محترف ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more