"أفضل ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • tercih ederim
        
    • yeğlerim
        
    • tercih ediyorum
        
    • tercih ederdim
        
    Seninle Kuzey Kötülüğü arasında bir seçim yapmam gerekirse seni seçmeyi tercih ederim Open Subtitles لاختيار بينك أو شيطان الشمال للاستفادة من هذا أنا أفضل ان تكون أنت
    Açıklaması zor, efendim. Bir parçası olmamayı tercih ederim. Open Subtitles من الصعب الشرح , سيدي لكنى أفضل ان لا أكون جزءٌ منه
    Açıkçası ben insanları akli olarak çok sağlıklı bulmayı tercih ederim. Open Subtitles بصراحة, أفضل ان أجعل الناس فى الصحه العقليه المثاليه.
    Ben Ruth'u tercih ederim ama esnek bir yapım vardır. Open Subtitles أفضل ان أكون روث ولكن يمكنني إظهار مرونة
    Tiksindirici! Buldum, tiksindirici. Gözlerimin oyulmasını yeğlerim. Open Subtitles الكراهيه , هذهِ هي الكراهيه أفضل ان اموت
    Evde yalnız oturmaktansa çalışmayı tercih ediyorum. Open Subtitles أفضل ان اعمل على ان أكون وحيده في البيت
    Sorsalardı, veterineri bile tercih ederim. Open Subtitles لو كان الخيار بيدي, كنت أفضل ان أكون عند الطبيب البيطري.
    Oğlum bilmiyor ve bilmemesini tercih ederim. Open Subtitles ابني لا يعرف عن ذلك و أفضل ان يبقى الوضع هكذا
    İmzalama. Tekrar hapse girmeyi tercih ederim, Add. Open Subtitles لا توقع أفضل ان اعود الى السجن على ان توقع
    Ama, kafamı kaybetmektense oyunu kaybetmeyi tercih ederim. Open Subtitles ولكن مهلا ، أفضل ان أخسر اللعبه على ان أخسر رأسي
    Bir bürokrata, uçakta ne olduğunu söylesin diye rüşvet vermektense yapı markette olmayı tercih ederim. Open Subtitles صدقيني, أفضل ان اكون في سوق المزارعين على رشوة بيروقراطي ليخبرني مايوجد على طائرة الجاسوس
    Biliyorsunuz, Lucas bakıcı ile birlikte ve ben de evde olmaktansa burada olmayı tercih ederim. Open Subtitles تعلمون لوكاس مع المربية وأنا أفضل ان اكون هنا على ان أكون في المنزل
    Seni bir daha yanıma yaklaştırmaktansa aciz hale düşüp yalnız ölmeyi tercih ederim. Open Subtitles أفضل ان أرتجف و اموت وحيدة على أن أدعك تقترب مني مجددا
    Yüksek Ses Festivali'ne gitmeyi çok isterdim ama Kafama Sıkmayı tercih ederim Partisi'ne davetliyim. Open Subtitles لكنني ملتزم بالذهاب الى احتفالية أفضل ان أفجر دماغي
    Tek bir oğlanla öpüşmüş olmayı benim iki katım yaşında birine... bir Vauxhall Nove marka arabanın arka koltuğunda... marketin arkasındaki arsada... suni teneffüs etmeye tercih ederim. Open Subtitles أفضل ان اقبل من فتى واحد فقط لشخص ضعف عمري في سيارة نوفافوكسهول وراء محلات سبارا
    Annemden istemen yerine benden almanı tercih ederim. Open Subtitles حسناً, أفضل ان تأخذهم مني على أن تأخذ من أمي
    Ama bir gün daha kobay fareniz olacağıma ölmeyi tercih ederim. Open Subtitles اعلم ، لكن أفضل ان اكون ميتة على أن اكون حقل تجاربك ليوم أضافي
    Bu lanet ilacı içmeyi tercih ederim. Open Subtitles أفضل ان اشرب هذا السمينت الوردي
    Oyunların burnumun dibinde oynanmasını tercih ederim. Open Subtitles -لا ! إن كان هناك شيء يحاك أفضل ان يكون ذلك تحت ناظري
    Ama doğru ya da yanlış, yakınımda olmalarını yeğlerim böylece ne olursa olsun toparlanmalarına yardım ederiz. Open Subtitles . . ولكن أفضل ان يكونوا قريبين مني على خطأ ام على صواب
    Ama ben merhametli olmayı tercih ediyorum. Open Subtitles لكنى أفضل ان اكون رحيماً
    Kumsalda kızlara laf atmayı tercih ederdim. Open Subtitles صدقني, أفضل ان أكون على الشاطيء و أخذ المشروبات و أعوي على الفتيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more