"أفضل طريقة لمعرفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Öğrenmenin en iyi yolu
        
    • anlamanın en iyi yolu
        
    Annen burada bulunduysa bunu Öğrenmenin en iyi yolu yerel polis olmaktır. Open Subtitles أفضل طريقة لمعرفة ذلك لو أنّ والدتكِ جاءت إلى هنا هو أن تكوني شرطيّة محليّة
    Annen burada bulunduysa bunu Öğrenmenin en iyi yolu yerel polis olmaktır. Open Subtitles أفضل طريقة لمعرفة ذلك لو أنّ والدتكِ جاءت إلى هنا هو أن تكوني شرطيّة محليّة
    Onun adamlarını kimin hedef aldığını Öğrenmenin en iyi yolu aralarına karışmaktır. Open Subtitles أفضل طريقة لمعرفة من يحاول استهداف منظمته هو التسلل إليها
    Mümkün, ama Öğrenmenin en iyi yolu, ödemeleri onaylayan avukatın izini sürmek. Open Subtitles ذلك مُمكن، لكن أفضل طريقة لمعرفة ذلك هي بتعقب المُحامي الذي أذن بتلك المدفوعات.
    Hayatında ne yapacağını anlamanın en iyi yolu seksten tamamen uzak durmak. Open Subtitles أفضل طريقة لمعرفة ما تريدين فعله بحياتك. هو أن تمتنعي عن الجنس نهائياً.
    Ama bu, anlamanın en iyi yolu mu sence? Open Subtitles لكن أهذه حقا أفضل طريقة لمعرفة ذلك ؟
    Öğrenmenin en iyi yolu, onu kırarak açmak, bebek. Open Subtitles أفضل طريقة لمعرفة ذلك تفكيكها يا عزيزتي
    Öğrenmenin en iyi yolu elbette ki onu aramak. Open Subtitles أفضل طريقة لمعرفة... الاتصال.
    Ne tür bir baharat olduğunu anlamanın en iyi yolu sarıp tüttürmekten geçiyor. Open Subtitles أتعلمين يا (ليزلي).. أفضل طريقة لمعرفة أي نوع من التوابل هذا الشيء ، هو أن تقومي بلفها في قطعة وتدخنيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more