Hayatınızı zorlaştırmaktan başka bir şey yapmadım. Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? | Open Subtitles | إنني لم أفعل شيئاً سوى تصعيب حياتكِ مالذي يجعلكِ متأكدة من هذا؟ |
Asla kendimi düşünmekten başka bir şey yapmadım. | Open Subtitles | و لم أفعل شيئاً سوى التفكير في نفسي |
- Tek yaptığım çalışmak ve yemek... - Başka? | Open Subtitles | ولكني لا أفعل شيئاً سوى الأكل والعمل - وماذا أيضاً؟ |
- Tek yaptığım çalışmak ve yemek... - Başka? | Open Subtitles | ولكني لا أفعل شيئاً سوى الأكل والعمل - وماذا أيضاً؟ |
Öyle bir yaştayım ki, eğer bu tür şeyleri yapmaya başlarsam... methiye konuşmasından başka bir şey yapamam. | Open Subtitles | ... أنا في عمر حيث إن بدأت بإلقائها لن أفعل شيئاً سوى ذلك |
Kaybının üstesinden gelmek için, ona yardım etmeye çalışmaktan başka hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً سوى مساعدتها في تجاوز ما خسرته |
İlk aylarda, her ne şekilde olursa olsun seni bulmaya çalışmaktan başka hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | في الأشهر الأولى، لم أفعل شيئاً سوى محاولةالعثورعليكِ،بأي وسيلة. |
Sana kötü haber vermekten başka bir şey yapmadım. | Open Subtitles | لمْ أفعل شيئاً سوى إعطاؤكَ أخباراً سيئة |
Sana yardım etmekten başka bir şey yapmadım. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً سوى مساعدتكِ |
Onu sevmekten başka bir şey yapmadım. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً سوى حبها. |
Tek yaptığım yalan söylemek. Sürekli yalan söylüyorum. | Open Subtitles | لا أفعل شيئاً سوى الكذب الكذب فحسب... |