"أفهم لماذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlamıyorum
        
    • niçin
        
    • anladım
        
    • neden o
        
    • nedenini anlıyorum
        
    • neden bir feminist
        
    Sıkı dost olduğumuzu sanıyordum ama bana Noel kartpostalı yok. anlamıyorum. Open Subtitles حسبت أننا صديقان مقربان، لا أفهم لماذا لم أحصل على واحدة
    Neden olduğunu anlamıyorum, ama görünüşe göre hayvanlara kendinizden daha çok değer veriyorsunuz. Open Subtitles لا أفهم لماذا لكن يبدو أنك مهتم بالوحوش أكثر مما تهتم بسلامتك الخاصة
    Sadece bunu neden yaptığını anlamıyorum , Hans ne düşünüyordun ki ? Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع أفهم لماذا أنت فعلت هذا ماذا كنت تعتقد؟
    Hâlâ, Meksika'da bu kadar riske niçin girmiş olduğunu anlamış değilim. Open Subtitles مازلت لا أفهم لماذا خاطرت هكذا فى المكسيك
    Kızların neden matematikçilerle değil de müzisyenlerle çıktığını şimdi anladım. Open Subtitles الآن أفهم لماذا تخرج الفتيات مع الموسيقيين و ليس الرياضيين
    Burada bu kadar güzel banyomuz varken neden o tahta kulübede yıkanmak zorundalar anlamıyorum. Open Subtitles لا أفهم لماذا يذهب الواحد لقرية من أجل حمام غير نظيف في حين أنه يملك حمام نظيف
    Ama eğer olduysa... nedenini anlıyorum. Open Subtitles لكن إن كان موجوداً أنا أفهم لماذا
    Rahatlamak için esrar içmeni, ama omuzlarına masaj yapmama izin vermemeni anlamıyorum. Open Subtitles لا أفهم لماذا تدخن الحشيش حتى تسترخي ولا تدعني افرك لك كتفيك
    Neden bunu yapmak zorunda olduğumu anlamıyorum. John'un fotoğrafları var zaten. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا علي أن أفعل ذلك لديهم صور له
    Neden bunu yapmak zorunda olduğumu anlamıyorum. John'un fotoğrafları var zaten. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا علي أن أفعل ذلك لديهم صور له
    Neden ikinize de uyan bir elbise bulana kadar alışverişe devam etmediniz, anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لم تستمروا بالتسوق حتى تجدوا فستان مناسب عليكما معاً.
    Neden tekrar yatmam gerektiğini anlamıyorum. Çünkü böyle işe yarıyor! Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا يجب أن أكون في الفراش مجددا
    Cumhuriyet Şehri'nin Güney'i desteklemeye ikna etmek neden bu kadar zor anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا هو صعب جدا لجعل مدينة الجمهورة تدعم الجنوب
    Bu olayı neden bu kadar ileriye götürdüğünü hâlâ anlamıyorum. Open Subtitles لا زلت لا أفهم لماذا وصل بك الأمر لهذه الدرجة
    Korkunç bir şey. anlamıyorum. Neden oraya okul gezisi olsun ki? Open Subtitles هذا فظيع, لا أفهم لماذا قد تذهب المدرسة برحلة إلى هُناك؟
    Bak, yaptığın şeyi niçin yaptığını anladım ama seni gerçekten seviyor. Open Subtitles . انظر , أفهم لماذا تفعل ما تفعله , لكنها تحبك حقاً
    Savcının niçin onurlu işler yapmadığını . Open Subtitles حسن ، لا أستطيع أن أفهم لماذا لا يقدم المحامي العام على تصرف محترم
    Kızların neden matematikçilerle değil de müzisyenlerle çıktığını şimdi anladım. Open Subtitles الآن أفهم لماذا تخرج الفتيات مع الموسيقيين و ليس الرياضيين
    neden o işe geri döndüğünü anlayamıyorum. Open Subtitles هل تفهم ؟ لا أفهم لماذا تشعر بالأحتياج لأن تعود إلى هذا العمل
    Daha önce fikrini değiştirdin nedenini anlıyorum. Open Subtitles لقد عَدلتِ عن رأيك من قبل و أفهم لماذا.
    Görüşmenin bir yerinde şöyle bir şey söyledi: "neden bir feminist olduğunuzu anlıyorum yani biliyorsunuz işte; yaşadığınız yer Türkiye" TED وفي نقطة ما في حديثنا، قالت: "أنا أفهم لماذا أنت ناشطة نسوية، فكما تعلمين، أنت تعيشين في تركيا."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more