"أفواهنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çenemizi
        
    • ağızlarımızı
        
    • ağzımızı
        
    • ağzımızdan
        
    • ağzımıza
        
    • Ağzımız
        
    • ağızlarımız
        
    • Dudaklarımız
        
    • çenelerimizi
        
    • dudaklarımızda
        
    • Çenemizi kapalı
        
    İşte bu yüzden çenemizi kapalı tutmalıyız. Open Subtitles وهذا سبب إضافي نحن بحاجة إلى احفظ أغلقت أفواهنا.
    Biz kadınlar, çenemizi sıkı tutmak zorundaydık yoksa, her şey bittiğinde hiç bir erkek bize dokunmak istemezdi. Open Subtitles ولكن نحن كنساء يجب أن نبقي أفواهنا مغلقة أو أنه لن يلمسنا أي رجل ثانية لما ينتهي كل هذا
    Ayinde bulunan İsa gibi gözlerimizi değil de ağızlarımızı beslemektedir. Open Subtitles .وكأنه المسيح في القداس يطعم أفواهنا و ليس أعيُننا
    Diğer taraftan, bütün delilleri yok edip ağzımızı kapalı tutabiliriz. Open Subtitles من ناحية أخرى إذا أخفينا كل الأدلة هنا وأغلقنا أفواهنا
    Belki de ağzımızdan çok kulağımız çalışırsa, daha çok şansımız olabilir. Open Subtitles ربما إذا عملنا بآذاننا بدلاً من أفواهنا قد نتمتع بفرصةٍ أفضل
    Pardon da biz bu ailede ağzımıza yemekleri tıkmadan önce dua okuruz. Open Subtitles عفوا... في هذه العائلة ندعوا شكرا لله قبل جعل الطعام في أفواهنا
    Biz kadınlar, çenemizi sıkı tutmak zorundaydık yoksa, her şey bittiğinde hiç bir erkek bize dokunmak istemezdi. Open Subtitles ولكن نحن كنساء يجب أن نبقي أفواهنا مغلقة أو أنه لن يلمسنا أي رجل ثانية لما ينتهي كل هذا
    çenemizi kapalı tutarsak bir şey olmaz. Open Subtitles ولو أبقينا أفواهنا مغلقة, فسيكون كل شئ على ما يرام
    çenemizi tuttuğumuz sürece kimsenin haberi olmayacaktır. Open Subtitles طالما أبقينا أفواهنا مغلقة. لن يعرف أحد إطلاقاً.
    Bu yüzden ne yaptıklarını öğrenene kadar çenemizi kapalı tutacağız. Open Subtitles لذا نبقي أفواهنا مغلقة حتّى نعرف ماذا يفعلون
    ağızlarımızı konuşmak için kullanmadık pek. Open Subtitles نحن لم نكن نستخدم أفواهنا للتكلم في الحقيقة
    Ellerimiz bağlı o yüzden ağızlarımızı kullanmamız gerekiyor. Open Subtitles أيادينا مقيدة لذا علينا أن نستخدم أفواهنا
    Veya senin ellerinle yaptığın taze çorbalarla ağızlarımızı yakarız. Open Subtitles .أو يمكننا حرق أفواهنا على هذه الشربة .التي سنحضّرها أنا وانت من الصفر
    Anımsıyorum da, çocukken büyükannem ve ben birlikte konuşurduk hiç ağzımızı açmadan. Open Subtitles يمكننى أن أتذكر عندما كنت ولداً صغيراً أنا و جدتى كنا نحدث بعضنا بدون أن نفتح أفواهنا
    Diğer taraftan tüm kanıtları yok edip ağzımızı kapalı tutabiliriz. Open Subtitles من ناحية أخرى , ندمّر كل الأدلة وسنغلق أفواهنا
    Eğer yalan söylersek, kafamızı kırarlar, ağzımızı kapalı tutarlar suratımıza suratımıza birkaç yumruk falan atarlar ve karşılık almazlar. Open Subtitles إن كذبنا ، وخضعنا رؤوسنا ، وأغلقنا أفواهنا.. وندع بعض المزعجين يلكمونا في الوجه ولا نرد عليه الضرب
    ağzımızdan çıkan cümlelerin gerçek hikayeler mi,... ...veya gerçek cümleler mi olduğunu nasıl bileceğiz? TED كيف لنا أن نعرف بأن هذه الجمل التي تخرج من أفواهنا هي قصص حقيقية، كما تعلمون، هل هي جمل حقيقية؟
    Bizim ağzımızdan mı duymak istersin, yoksa efendilerimizden mi? Open Subtitles اسأل سنجيب قل أتريد سماعه من أفواهنا أم من أسيادنا؟
    İğrenç. Biz özel okulda, yatı olmadığı sürece hiçbir şeyi öne eğilip ağzımıza almıyorduk. Liseden gelen bir kâğıt parçasına ihtiyacım yok. Open Subtitles مقزِّز، في المدرسة الأهليّة، لا ننحني لنضع أفواهنا على شيء إلّا إن كان يختًا.
    Lokum tadalım, taze geldi. Ağzımız tatlansın. Open Subtitles ‫فلنتذوق بعض الحلقوم الطازج‬ ‫لتحلية أفواهنا‬
    ağızlarımız hareket etmiyor ama ne düşündüğümüzü duyabiliyoruz. Open Subtitles أفواهنا لا تتحرّك لكنّنا يمكننا أن نسمع ما نفكر به
    Mikrobiyal toplulukların yaşadığı her biri farklı olan habitatlara sahibiz derimizin kurak çöllerinden Dudaklarımız üzerindeki köylere, ağızlarımızdaki şehirlere kadar. TED كل جسم هو مسكن مختلف لمجتمعات الميكروبات: من الصحاري القاحلة بجلودنا، للقرى على شفاهنا، والمدن في أفواهنا.
    Biz de çenelerimizi sıkı tutacağız. Open Subtitles ونبقي أفواهنا مغلقة بخصوص هذا الموضوع للأبد.
    Muharebeye şerefle katılıyor... dudaklarımızda O'nun adı, inançla ileri atılıyoruz. Open Subtitles تاكدى أن الغباء سيكون لفظة - . دائماً على أفواهنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more