"أقابلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • görüşürüz
        
    • buluşalım
        
    • tanışmadan
        
    • tanıştığıma
        
    • buluşuruz
        
    • buluşmak
        
    • Tanıştığımıza
        
    • görüşmek
        
    • görmek
        
    • Sizinle tanışmak
        
    • tanımadan
        
    • görmem
        
    • buluşacağım
        
    • tanışmadık
        
    • buluşabiliriz
        
    Sanmıştım ki seni tekrar gördüğümde daha çok görüşürüz. Open Subtitles أنا فقط أشعر. أقابلك ثانيةً .نحن سَنَكُونُ سوية أكثر
    Bugün yarım gün çalışıyorum. Nerede buluşalım? Open Subtitles عندى راحه من العمل لباقى اليوم أين أقابلك ؟
    Sanırım sizinle tanışmadan önceki hayatıma geri döneceğim. Open Subtitles أعتقد بأنني سأعود لما كنت عليه قبل أن أقابلك
    Sizinle tanıştığıma memnun oldum Baron. Buraya buyursanız? Open Subtitles أود أن أن أقابلك أيها البارون تعال إلى هنا
    O taraftan git. Diğer tarafta buluşuruz. Open Subtitles أذهب من هذا الطريق سوف أقابلك من الجهه الأخرى
    Şimdi dikkatinizi çektiğime göre, buluşmak istiyorum. Open Subtitles والآن بعد أن أثرت انتباهك أريد أن أقابلك
    Siz de "Tanıştığımıza memnun oldum." dersiniz. Umarım zekisinizdir. Open Subtitles إذن لقد قلت, جميل أن أقابلك أئمل أن تكون ذكيا
    Sir Roderick! Bu kadar yıl sonra sizinle görüşmek ne büyük mutluluk. Open Subtitles ياله من شرف يا سيد ريستارك بأن أقابلك بعد كل تلك السنين
    Ama sen iyiysen İşten sonra görüşürüz. Open Subtitles لكن ، إذا كان هذا يناسبك ، سوف أقابلك بعد نهاية العمل
    Emirleri gözden geçirmek için 5 dakikaya inde görüşürüz. Open Subtitles سوف أقابلك في الكهف بعد خمس دقائق لمراجعة الأوامر
    Düzelene kadar yanında kalın. Emniyette görüşürüz. Open Subtitles ابقَ معهـا حتى تستعيد وعيـها , سوف أقابلك في المنزل
    Ön tarafta buluşalım demiştin. Open Subtitles لقد كان من المفترض أن أقابلك أمام المقهى
    Tommy kendine araba buldu mu diye bakmalıyım zaten. Çipte buluşalım mı? Open Subtitles علي أن اتأكد أن تومي سيصل للبيت أقابلك في الشاحنة
    Seninle tanışmadan önce birkaç kızla çıktım. Avukat olmaktan hiç hoşlanmıyorum. Open Subtitles واعدت بضعة بنات سكانكي قبل أن أقابلك أنا لا أحبّ حقا أن أكون محامي
    Senle tanışmadan önce Timmy Harrison ile dört ay çıktım ben! Open Subtitles لقد واعدت تيمي هارسون لمدة أربع شهور قبل أن أقابلك
    Burada hayaller gerçek olur. Nihayet seninle, seninle tanıştığıma memnun oldum. Open Subtitles هذا هو المكان الذي تتحق فيه الأحلام. إنه من الجميل, إنه من الجميل أن أقابلك أخيرا.
    - Baban seni istemiyor. - Sizinle aşağıda buluşuruz. Open Subtitles ـ والدكِ لا يُحبكِ ـ سوف أقابلك في الأسفل
    Keşke onu daha iyi tanısaymışım. Buyur. Seninle bu yüzden buluşmak istedim. Open Subtitles هاكِ، هذا السبب الذي أردت أن أقابلك لأجله
    En sonunda Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles يجب أن أقول، إنه من اللطيف جدا أن أقابلك أخيرا
    Yine sığınağına tutunmaya çalışan o radar kız olarak seninle görüşmek istemedim. Open Subtitles أنا لم أُرِد أن أقابلك مرة أخرى كــ فتاة لديها رادار، و تتمسك بك من أجل الملاذ الآمن
    Seni görmek için boş yere beklemek beni hasta ediyor. Seninle hiç karşılaşmamış olmayı dilerdim. Open Subtitles لقد سئمتُ الإنتظار كل الوقت منتظرة أن تظهر، أتمني لو لم أقابلك
    Böyle güzel nesneleri nasıl yarattığınızı sorabilmek için Sizinle tanışmak istedim. Open Subtitles فأردت أن أقابلك لأعرف كيف تتمكن من صنع هذه الأشياء الجميلة
    Seni tanımadan önce hep yukarı bakardım, aya,güneşe,yıIdızlara bakardım ama seni tanıdıktan sonra hep yere bakıyorum. Open Subtitles قبل أن أقابلك كنت أنظر لأعلى إلى الشمس .. النجوم .. القمر
    Onu görmem, seninle tanışmam gibi, kaderimde vardı. Open Subtitles أدركت أن قدري أن أراه، كما كان قدري أن أقابلك
    Hayatım, seninle on yıl sonra burada buluşacağım. Anlaştık mı? Open Subtitles حبيبتى ، سوف أقابلك هنا بالتحديد بعد عشرسنوات ، إنه اتفاق
    - Kendimi savunmama izin vermedin. - Hiç tanışmadık ki. Open Subtitles ـ لم تعطنى الفرصه أبدأ للدفاع عن نفسى ـ أنا لم أقابلك أبداً
    İstediğiniz zaman. İstediğiniz yerde buluşabiliriz. Kendinizi nerede iyi hissederseniz. Open Subtitles في أي وقت ، أستطيع أن أقابلك في أي مكان يعجبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more