"أقترح عليك أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • öneririm
        
    • öneriyorum
        
    • tavsiye ederim
        
    Ajan Scully, size bildiğiniz her şeyi bize söylemenizi öneririm. Open Subtitles أيتها العميلة سكالي, أقترح عليك أن تخبرينا بكل ما تعرفيه.
    Evet, ayrıca hayatta kalmaya niyetli isen bizimle işbirliği yapmanı öneririm. Open Subtitles و إذا أردت الاستمرار حيا أقترح عليك أن تبدا بالتعاون معنا
    Kelimenin anlamına bakmak için çevrimiçi bir sözlük kullanmanı öneririm. Open Subtitles إذان أقترح عليك أن تستعين بقاموس، لمعرفة معني تلك الكلمة.
    Sana inanan herkesin iyiliği için bunu kabul etmeni öneriyorum. Open Subtitles ومن أجل الجميع كنت تحمل عزيزي، أقترح عليك أن تأخذه.
    Başka bir yoldan gitmenizi tavsiye ederim dostum. Open Subtitles أقترح عليك أن تأخذ طريقا آخر يارفيقى الطيب.
    O zaman ben de size kendi makalenizi okumanızı öneririm. Open Subtitles حسنا، أود أن أقترح عليك أن تقرأ مقالتك مرة أخرى
    Sen ve o canlandırılmış kılıf geyik gözlü erkek arkadaşınızı tekrar görmek istiyorsanız anne sorunlarına dalmaya başlamanı öneririm. Open Subtitles من اي وقت مضى تريد رؤية قرير العين حبيبها مجددا أقترح عليك أن تبدأ الغوص في قضايا امك الخاصة
    Mimarınızı da soruşturmanızı öneririm. Open Subtitles أقترح عليك أن يتحري مهندسك .المعماري الأمر أيضاً
    Ne isterseniz onu çıkarın, sayın başkan. Soruyu başka şekilde tekrar sormanızı öneririm. Open Subtitles ستناخذ الدليل ، لكن سيدي الرئيس أقترح عليك أن تعود وتسال
    Ama sana spesiyali sipariş etmeni öneririm ve "hayır" cevabını kabul etme. Open Subtitles .لكنّي أقترح عليك أن تطلب الطبق الخاص ."ولا تُجب أبدا بكلمة "لا
    Gryffindor'a ait olduğuna dair başka kanıt istiyorsan o zaman buna daha yakından bakmanı öneririm. Open Subtitles فلو كنت تريد دليلا على لماذا تنتمي إلى جريفندور أقترح عليك أن تنظر لهذا بأمعان
    Papaz, silahını indirmeni öneririm yoksa seni Tanrı'yla tanıştırırım. Open Subtitles أقترح عليك أن تترك السلاح والا باذن الرب أقدمك له
    O zaman kadar, aracınıza dönmenizi öneririm. Open Subtitles حتى ذلك الحين، أقترح عليك أن تعود إلى سيارتك
    Uçağa binmeni öneririm çünkü buraya geldiğinde... Open Subtitles إذاً أقترح عليك أن تأتي بطائرة لأنك أثناء مجيئك إلى هنا
    Yani orada ne bulacaksan çabuk bulmanı öneririm. Open Subtitles ،لذلك، أياً كان ما ستجده هناك أقترح عليك أن تجده بسرعة
    O zaman emirlerine boyun eğecek bir alıcı bulmanı öneririm sana. Open Subtitles إذن أقترح عليك أن تبحث عن مشتري سيدعك تتلاعب به، لأنه لن يكون أنا
    Şimdi beni iyi dinlemeni öneririm Çok, Çok dikkatli. Open Subtitles الآن أقترح عليك أن تسمعني بحرص بحرص جداً جداً
    Eğer kalmayı istiyorsan, sana vaktini iyi kullanmanı öneririm. Open Subtitles إذا أردت البقاء ، فإني أقترح عليك أن تستغل الوقت جيدًا
    Yine de, bunu açık araziye götürüp vurmanı öneriyorum. Open Subtitles إنما أقترح عليك أن تأخذيها لحقلٍ وتقتليها
    Şimdi sana aklı selim davranıp teklifimi kabul etmeni öneriyorum yoksa günah benden gitti. Open Subtitles أقترح عليك أن تعجل بقبول عرضي، قبل أن أستسلم لقراري الآخر
    Bize, Federasyon temsilcileri olarak söyleyeceğiniz bir şey varsa derhal söylemenizi tavsiye ederim. Open Subtitles إنْ لديك شيء تقوله لنا، كممثلين عن الحكومة الفيدرالية، أقترح عليك أن تقوله الآن.
    Şüpheliler listesinden çıkmak istiyorsan bize DNA örneği vermeni tavsiye ederim. Open Subtitles حسناً إذا ما كنت تريد من التقليل من شأنك كمشتبه به أقترح عليك أن تعطينا عيّنة لحمضك النووي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more