"أقتل أيّ أحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimseyi öldürmedim
        
    Gardiyan'la yaptığım anlaşmanın kendime düşen tarafını gerçekleştirmedim. Henüz kimseyi öldürmedim. Open Subtitles عليّ أن أوفيّ بلإتفاقى من الحارس لم أقتل أيّ أحد ، إلى الآن.
    Sakin ol. Bunun için kimseyi öldürmedim. Birkaç kez çıktığım bir kan alma uzmanı var, tedarikçim o. Open Subtitles إهدأ ، لم أقتل أيّ أحد للحصول عليها ، إنه طبيب القلب الذى رافقته عدة مرات،إنه مُموني الخاص.
    Sekreterim ile seviştiğimi öğrendiniz ama kimseyi öldürmedim. Open Subtitles ها قد حصلتم على ذلك أنا أضاجع سكرتيرتي، لكنّي لم أقتل أيّ أحد
    Bir gazetecinin duyduğu hikayenin uzun bir masal olduğunu anlayacağını sanırsın, çünkü ben kimseyi öldürmedim. Open Subtitles يعتقد المرء أنّ الصحافيّ سيدرك القصّة المفبركة عندما يسمعها... لأنّي لمْ أقتل أيّ أحد
    Gerçek değiller. Gerçekte kimseyi öldürmedim. Open Subtitles ليسا حقيقيَّين لمْ أقتل أيّ أحد فعليّاً
    Ben kimseyi öldürmedim. Open Subtitles لم أقتل أيّ أحد ذلك صحيح.
    kimseyi öldürmedim! Open Subtitles أنا لم أقتل أيّ أحد.
    Ben kimseyi öldürmedim. Open Subtitles أنا لم أقتل أيّ أحد
    Hayır, ben kimseyi öldürmedim. Open Subtitles كلا، لم أقتل أيّ أحد.
    Ben kimseyi öldürmedim. Open Subtitles أنني لم أقتل أيّ أحد.
    - Size söylüyorum, ben kimseyi öldürmedim. Open Subtitles أقول لك يا صاح... لمْ أقتل أيّ أحد.
    Ben kimseyi öldürmedim. Open Subtitles لم أقتل أيّ أحد.
    kimseyi öldürmedim. Open Subtitles لم أقتل أيّ أحد.
    kimseyi öldürmedim. Open Subtitles -لم أقتل أيّ أحد . -حقّا؟
    Ben kimseyi öldürmedim! Open Subtitles لم أقتل أيّ أحد!
    Ben kimseyi öldürmedim. Open Subtitles -أنا لم أقتل أيّ أحد .
    - kimseyi öldürmedim ben! Open Subtitles -أنا لمْ أقتل أيّ أحد !
    - kimseyi öldürmedim ben! Open Subtitles -أنا لمْ أقتل أيّ أحد !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more