"أقرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • okuyorum
        
    • oku
        
    • okudum
        
    • okurum
        
    • okumadım
        
    • okumamı
        
    • okuduğumu
        
    • okurken
        
    • okuyordum
        
    Kasetten birçok kitap okuyorum şu anı yaşamak ile ilgili. Open Subtitles لقد كنت أقرا الكثير من الكتب ..عن... مواجهه هذه اللحظه..
    Dudak okuyorum, kafatası değil! Open Subtitles أنا أقرا الشفاه , وليس مؤخرة الرؤوس
    - Hadi, bize bir hikâye oku, bir hikâye oku. - Tamam, Isabel. Open Subtitles نعم ، أقرأ لنا قصه – أقرا لنا قصه حسنا ايزابيل
    Geçenlerde, yarasanın avını ısırmak için, ne kadar da yaşlandığını okudum. Open Subtitles لقد كنت أقرا مؤخرا عن كيف أصبح الوضع مشددا
    Son bölümleri hep önce okurum. Open Subtitles حسنٌ، انا دائما أقرا النهايات في البدايه
    Bilemiyorum daha önce senin bitirdiğin hiçbir şeyi okumadım ki? Open Subtitles لا أعلم أنا لم أقرا أي شي انتهيت من كتابته
    Olur tabii. Sana masal okumamı ister misin? Open Subtitles بالطبع تٌريدني ان أقرا عليك قصة ؟
    Ne okuduğumu çok merak ettiğinizi neden itiraf etmiyorsunuz? Open Subtitles اعترف أيها الشاب, إنك تحترق شوقا إلى أن تعرف ماذا أقرا
    Erkek arkadaşına haklarını okurken bir silah çıkarıp beni göğsümden vurdu. Open Subtitles عندما كنت أقرا على الفتى حقوقه أخذت المسدس و أطلقت علىِ النار هنا فى الصدر
    - Bana ödünç vediğin şu kitabı okuyordum, "The Kabbalian". Open Subtitles كنت أقرا هذا الكتاب الذى أحضرته لى الكابليان
    İIginç bir bölüm okuyorum. Open Subtitles أنا أقرا مقطعا مثيرا للإهتمام منه
    Dudak okuyorum. Open Subtitles أنا أقرا الشفايف
    Senaryo okuyorum. Open Subtitles أقرا النص فحسب.
    Bu mektubu tekrar tekrar oku. Open Subtitles أقرا هذا الخطاب مراراً
    Bir tarafıma soktum! Ağız tadıyla gazete okuyamayacak mıyım? - Git başka yerde oku. Open Subtitles -لقد وضعتهم تحتي أنا أقرا الجريدة أمامك
    Mutluluğun nasıl geliştirileceğine dair kitaplar okudum. Open Subtitles أقرا هذه الكتب. أعلّمك كيف تزرع سعادتك.
    Ama hepsini ben okudum. Open Subtitles الان , أقرا ذلك الشيء اللعين كله
    Sadece birinci baskıları okurum. Harflerin adamı. Open Subtitles أنا أقرا فقط الإصدارات الأولى رجل الرسائل
    Müşterilerim şirketimin adının internette geçtiğini söylediğinde okurum. Open Subtitles أقرا عندما يخبرني الزبون أن اسم شركتي بكافة أرجاء الشبكة العنكبوتية
    Kılavuzu okumadım ama, bütün tehlikeli şeylerin orada olduğunu biliyorum. Open Subtitles أرأيتي؟ أعلم ما تكون هذه لم أقرا الدليل انه المكان حيث توجد كل الأشياء الخطيرة
    "New York" dergisini okumadım henüz. Open Subtitles أنا لم أقرا مجله نيويورك بعد
    Sana hikaye okumamı ister misin? Open Subtitles هل تريدني أن أقرا لك قصة؟
    Sana ve Sean'a Tom Sawyer'ı okuduğumu hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكّرين عندما كنت أقرا مغامرات توم سوير لك ولـ شون؟
    Merak ediyodum, dosyayı okurken buna izin verdiğimde hata mı yaparım diye düşünüyordum. Open Subtitles لقد تساءلت عندما كنت أقرا القضية اذا أنا سوف أقوم بخطأ اذا وافقت على ذلك
    İki saatten beri, bir sandığın içinde kitap okuyordum! Open Subtitles لقد كنت جالسا أقرا طوال الساعتين الماضيتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more