"أقنعة تزلج" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kar maskesi
        
    • kar maskeli
        
    • kar maskeleri
        
    • kayak maskesi
        
    Üç tane Kar maskesi takmış beyaz, kasadaki beyaz adama bir şey yapmamışlar. Open Subtitles ثلاثة ذكور يرتدون أقنعة تزلج.. تركوا المحاسب الأبيض لوحده
    Üç tane Kar maskesi takmış beyaz, kasadaki beyaz adama bir şey yapmamışlar. Open Subtitles ثلاثة ذكور يرتدون أقنعة تزلج.. تركوا المحاسب الأبيض لوحده
    Kar maskesi takmalarına rağmen onları seslerinden tanımış. Çünkü birlikte büyümüşler. Open Subtitles على الرغم أنّهم كانوا يرتدون أقنعة تزلج إلاّ أنّه عرفهم من صوتهم، لأنّهم ترعرعوا معاً
    Tanıklar iki kar maskeli adam görmüş. Open Subtitles الشهود قالوا إنهم رأو رجُلان يَرتديان أقنعة تزلج.
    İki adam, kar maskeleri ve otomatik silahları vardı. Open Subtitles رجلان. يرتديان أقنعة تزلج و يحملان أسلحة أوتوماتيكية.
    Beş kayak maskesi, iyisinden sis bombası... Open Subtitles خمسة أقنعة تزلج , و شنطة من قنابل الدخان , من النوع الجبد
    Kar maskesi de almalıymışız. Open Subtitles من المفترض أن نجلب أقنعة تزلج.
    Ama biliyorsunuz Kar maskesi takmışlardı. Open Subtitles فتية يرتدون أقنعة تزلج
    Ama biliyorsunuz Kar maskesi takmışlardı. Open Subtitles فتية يرتدون أقنعة تزلج
    Hayır, hayır. Kar maskesi olacak. Open Subtitles لا, لا,لا أقنعة تزلج..
    3 kar maskeli siyahi adam öğle kalabalığında gelip masaya, ortalıkta ateş açıyor sonra da mutfaktan kaçıyorlar. Open Subtitles إذن المشتبه بهم هم ثلاثة رجال سود، مرتدين أقنعة تزلج دخلوا في فترة الغداء، وبدأوا في إطلاق النار على هذه الطاولة وغادروا من خلال المطبخ
    kar maskeli gaddarlar. Dalga geçiyorsun. Open Subtitles -همجيّون يرتدون أقنعة تزلج .
    Siyah kar maskeleri, askeri zırh... Open Subtitles .. أقنعة تزلج سوداء, دروع عسكرية
    kar maskeleri. Open Subtitles أقنعة تزلج
    Hepsinde siyah kayak maskesi vardı, profesyonel görünüyorlardı. Open Subtitles جميعهم بالأسود , يرتدون أقنعة تزلج , بدو محترفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more