"أقول أنه يجب أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • demiyorum
        
    İkimizden birini seç demiyorum ama bir noktada aramızda seçim yapmak zorunda kalacaksın. Open Subtitles وانا لا أقول أنه يجب أن تختار أحدنا ولكن أحياناً ستضطر لاختيار أحدنا
    ve ben doğayı kopyalayalım demiyorum, biyolojiyi taklit edelim de demiyorum, onun yerine doğanın süreçlerini ödünç alabiliriz. TED لست أقول أنه يجب أن ننسخ الطبيعة، لست أقول أنه يجب أن نقلد علم الأحياء، أقترح بدل ذلك أن نقترض من طرق الطبيعة.
    Kabine geleyim demiyorum ama en azından arkadaş olamaz mıyız? Open Subtitles لن أقول أنه يجب أن أدخل إلي غرفة العرض.. ولكن أليس بإمكاننا أن نصبح أصدقاءاً علي الأقل؟
    Ben yapmalıydım demiyorum ama en azından arkadaş olamaz mıyız? Open Subtitles لن أقول أنه يجب أن أدخل إلي غرفة العرض.. ولكن أليس بإمكاننا أن نصبح أصدقاءاً علي الأقل؟
    Onunla düzenli bir ilişki kur demiyorum.Bu sana kalmış. Open Subtitles لا أقول أنه يجب أن تكون على علاقة به هذا يرجع لك
    Onunla düzenli bir ilişki kur demiyorum.Bu sana kalmış. Open Subtitles لا أقول أنه يجب أن تكون على علاقة به هذا يرجع لك
    Kimse ilişkileri yargılamaya çalışmasın demiyorum. Open Subtitles أنا لا أقول أنه يجب أن يكف الناس عن تكوين علاقات
    İlla jakuzi olsun demiyorum ama demek istediğim köpükleri çok sevdiğim. Open Subtitles أنا لا أقول أنه يجب أن أحصل على جاكوزي أنا أقول فقط أني أحب الفقاقيع
    Bana detayları ver demiyorum. Open Subtitles لا أقول أنه يجب أن تخبرني بالتفاصيل
    İlla yanında ol demiyorum. Open Subtitles وأنا لا أقول أنه يجب أن تعطيها مباركتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more