"أقول لك شيئاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana bir şey söylemek
        
    • Sana bir şey söylemem
        
    • Sana bir şey söyleyeyim
        
    • bir şey söyleyebilir
        
    • sana bir şey söylemeliyim
        
    • ne diyeceğim
        
    • hakkında birşey söyleyeyim
        
    Sana bir şey söylemek istiyorum ve bunu sınıfın önünde söylemek istemedim. Open Subtitles لقد أردت أن أقول لك شيئاً لم أرد أن تسمعيه في الصف
    Ray, Sana bir şey söylemek istiyorum, ama yanlış anlamanı istemiyorum. Open Subtitles راى , أريد ان أقول لك شيئاً ولكن لا أريدك ان تفهمنى بطريقة خاطئة
    Sana bir şey söylemem gerek ve bunu yanlış anlamanı istemiyorum. Open Subtitles علي أن أقول لك شيئاً وأريدك أن لا تفهميني بشكل خاطىء
    Kontrol ederim ama önce Sana bir şey söylemem lazım. Open Subtitles سأتحقق, لكن يجب علي أن أقول لك شيئاً في البداية
    Sana bir şey söyleyeyim bu dünyada götün her türlüsünü gördüm. Open Subtitles ودعني أقول لك شيئاً رأيت كل أنواع المؤخرات في هذا العالم
    Sana bir şey söyleyeyim, evlat. Sana hiç bir bok borçlu değilim. Open Subtitles دعني أقول لك شيئاً لا أدين لك بشيء إطلاقاً
    Daha önce hiç kimseye söylemediğim bir şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن أقول لك شيئاً لم أخبر به أحداً من قبل؟
    Biliyorum ama gel. sana bir şey söylemeliyim. Open Subtitles أعلم، ولكن تعال هنا يجب أن أقول لك شيئاً
    Sana bir şey söylemek istiyorum, çünkü benim için çok önemlisin. Open Subtitles إسمعي, أردت أن أقول لك شيئاً لأنكي عزيزة علي
    Abhay, eğer beni duyuyorsan... Sana bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles إذا كنت تستمع، أبهاي أريد أن أقول لك شيئاً
    Sana bir şey söylemek istiyorum ve amacım seni rencide etmek değil. Open Subtitles أريد أن أقول لك شيئاً ولا أريدك أن تشعر بالإهانة
    Hayır. Sana bir şey söylemek zorundayım. Open Subtitles لا ، على أن أقول لك شيئاً
    Sana bir şey söylemek istiyorum, Riya. Open Subtitles ريا .. أريد ان أقول لك شيئاً
    - Sana bir şey söylemek istiyorum. - Hmm? Open Subtitles أريد أن أقول لك شيئاً
    Ben görebilirsiniz, ama Sana bir şey söylemem gerek başlangıçta Open Subtitles سأتحقق, لكن يجب علي أن أقول لك شيئاً في البداية
    Ve sana bir şey söylemeden önce Sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles وعلي أن أقول لك شيئاً اخر قبل أن أقول هذا الشيء
    Hiccup, beni dinle Sana bir şey söylemem lazım. Open Subtitles هيكب ، أسمع ، أنا بحاجة أن أقول لك شيئاً
    Bizimle kobaymışız gibi uğraşıyorsun. Sana bir şey söyleyeyim. Open Subtitles يتلاعب بنا مثل خنازير غينية، حسنا اسمحي لي أن أقول لك شيئاً
    Sana bir şey söyleyeyim, Ron. Başarının basit bir formülü var ve ben de onu uyguladım. Open Subtitles أجعلني أقول لك شيئاً,رون يوجد تركيبة بسيطة من النجاح
    Sana bir şey söyleyeyim babalık. Sana haberlerim var. Open Subtitles إسمعني، أيّها الهرم، إسمح لي أن أقول لك شيئاً.
    bir şey söyleyebilir miyim? Seni seviyorum. Open Subtitles هل بإمكاني أن أقول لك شيئاً ؟
    Tanrım, sana bir şey söylemeliyim. Open Subtitles يا إلهي، عليّ أن أقول لك شيئاً.
    Ama bakın ne diyeceğim. O çocuk, o çocuk sizin en büyük hayranınız. Open Subtitles لكن دعني أقول لك شيئاً ذلك الفتي من أكبر المعجبين بكم
    Sana her kimse şu Cezalandırıcı hakkında birşey söyleyeyim. Open Subtitles دعيني أقول لك شيئاً بشأن هذا المعاقب..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more