"أقوى مني" - Translation from Arabic to Turkish

    • benden daha güçlü
        
    • benden güçlü
        
    • benden daha güçlüsün
        
    • güçlü biri
        
    Yatakta benden daha güçlü olan biriyle olmak istemem. Open Subtitles لا أريد أن أكون في السرير مع أي شخص أقوى مني
    Hep benden daha güçlü bir rakiple karşılaşmak istedim ama artık çok yoruldum. Open Subtitles لطالما تمنيت دائما مواجهة من هو أقوى مني ولكني سئمت
    Bana borçlu kalmak istemiyorsan benden daha güçlü olman gerek. Open Subtitles ،إذا كنت لا تريد أن تصبح مديناً لي يجب أن تصبح أقوى مني
    Kimse bunu bilerek yaptığını ve aslında benden güçlü olduğunu bilmeyecek. Open Subtitles لن يعرف احد أنك فعلت ذلك, وأنك في الحقيقة أقوى مني.
    Hayır! Düşmanım benden güçlü olmadıkça bu muameleye boyun eğmeye niyetim yok. Open Subtitles لا, أنا أرفض هذه المعاملة التي تجعل خصمي أقوى مني
    Buna inanmayabilirsin ama bazı yönlerden sen aslında benden daha güçlüsün. Open Subtitles أتعلم؟ لربما لن تصدق هذا.. ولكن أنت أقوى مني في مجالات معينة.
    Duvarların daha yüksek ve sağlamsa benden daha güçlüsün demektir. Open Subtitles لذا ان كان لديك سقف أعلى من هذا لتبنيه فأنت أقوى مني اذن
    benden daha güçlüsün ama benden daha güçlü çekemezsin yoksa daha kötü zarar veririz. Open Subtitles لذلك لا تستطيع أن تسحب أقوى مني و إلا سنسبب ضرر أكبر
    Neyse ki ağabeyim benden daha güçlü bir bünyeyle kutsanmış. Open Subtitles ولكن، لحسن الحظ، أخي مبارك ببنية جسدية أقوى مني
    Ama kız arkadaşımın benden daha güçlü olduğu gerçeğini kabul etmek zoruma gidiyor. Open Subtitles لكني أواجه صعوبة في تقبّل حقيقة أني حبيبتي أقوى مني
    # benden daha güçlü biri olduğunu düşünmene inanamıyorum # Open Subtitles ♪ لا أصدق أنك تظن نفسك أقوى مني
    benden daha güçlü olacaklarını ima etmiyorsundur umarım. Open Subtitles آمل ألا تعني أنها ستكون أقوى مني
    benden daha güçlü olmalısın. Open Subtitles قد تكوني فعلًا أقوى مني
    Her şeyi tersine çevireceğini benden güçlü olduğunu ve arkadaşlarından birinin seni kurtarmaya gelebileceğini düşünerek geldin. Open Subtitles .. أعني، جئت إلى تظن أنك ستغير كل شيء هنا وأنك أقوى مني .وربما سيقوم أحد أصدقائك بمساعدتك ..
    Olurda benden güçlü birisi seni incitmeye kalkarsa diye. Open Subtitles سنستخدمه فى حالة وجود شخص أقوى مني. يحاول إيذائك.
    benden güçlü olan kızlardan hiç hoşlanmam. Open Subtitles أكره الفتياة الاتي أقوى مني
    benden güçlü olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles لا أعتقد أنكِ أقوى مني
    benden güçlü olduğunu. Open Subtitles لكنه كان أقوى مني
    Ben seni senden daha iyi tanıyorum. Sen kaplansın. benden daha güçlüsün. Open Subtitles انا أعرفك أكثر منكي ,انتي نمرة أقوى مني
    Çünkü sen benden daha güçlüsün, şu kollara bak. Open Subtitles لأنك أقوى مني أنظري لزراعك المنقبض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more