"أكان هنالك" - Translation from Arabic to Turkish

    • var mıydı
        
    • oldu mu
        
    Bu pikabın yakınında başka bir şey var mıydı? Open Subtitles أكان هنالك أيّ شيء آخر قرب مشغّل الاسطوانات هذا؟
    Peki sen oraya geldiğinde dışarıda falan kimse var mıydı? Open Subtitles أكان هنالك أحداً حينما وصلتِ، ربما خارج المنزل؟
    Olay yerinde delil var mıydı? Open Subtitles إذاً، ماذا ؟ أكان هنالك أدلّة بمسرح الجريمة ؟
    Otel ve çiçekler var mıydı? Open Subtitles أمراً مهماً ؟ أكان هنالك , فندق و زهور ؟
    Büyünü kullanmadığın bir zaman oldu mu? Open Subtitles أكان هنالك أية فرصةٍ عندما لم تستخدم سحرك؟
    Ofisinde yapman gereken bir işin var mıydı? Open Subtitles أكان هنالك شيء تريد فعله في المكتب؟
    - Odasında eksik bir şeyler var mıydı? Open Subtitles أكان هنالك أي شيء مفقود من غرفتها؟
    Geçmişinizde husumet var mıydı? Open Subtitles أكان هنالك فترة طويلة من العداوة؟
    "Ama onunla ilgili başka bir şey de var mıydı,..." "...yoksa Doakes yalnızca beni allak bullak etmeye mi çalışıyordu?" Open Subtitles "ولكن، أكان هنالك شيء آخر بشأنه أم أنّ (دوكس) كان يحاول إرباكي؟"
    Sofia, o gece çatı katında sizden başka birisi var mıydı? Open Subtitles يا (صوفيا)، أكان هنالك أيّ شخص آخر في السّقيفة معكِ تلك اللّيلة؟
    Böyle biri var mıydı? Open Subtitles حسن، أكان هنالك شخص؟
    Başka bir şey var mıydı? Open Subtitles أكان هنالك شيء آخر ؟
    Duyacak bir şey var mıydı? Open Subtitles أكان هنالك شئ لأسمعه؟
    Vahşi Batı'da ayılar var mıydı? Open Subtitles أكان هنالك دببة بالغرب البري؟
    Ormanda şakalaşan oldu mu, kabadayılık yapan falan? Open Subtitles هل كنتم تلقون النكات عندما كنتم في الغابة؟ أكان هنالك مشاكسة؟
    Yemek düzenlerinde değişiklik oldu mu? Open Subtitles أكان هنالك أي تغيير بنظامها الغذائي؟
    Kavga eden oldu mu? Open Subtitles أكان هنالك تعارك بالأيدي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more