"أكبر قدر ممكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • mümkün olduğunca
        
    • olabildiğince çok
        
    • kadar çok
        
    • mümkün olduğu
        
    • bulabildiğim kadar
        
    Madronas mümkün olduğunca çok hayatı kurtarmak için elinizdeki en iyi şansınız. Open Subtitles مادروناس هو أفضل طريق لك لانقاذ حياة أكبر قدر ممكن من الحياة.
    Öncelikle besinlerinden mümkün olduğunca çok enerji edinirler. TED أولًا، يستخرج أكبر قدر ممكن من الطاقة من طعامه.
    Belki de bana verilen tüm fırsatlardan avantaj sağlayacak kadar zeki olmalı, olabildiğince çok para kazanarak kendimi ve yakın aile bireylerimi rahata erdirmeliyim. TED ربما سأكون ذكياً وأستغل الفرص المتاحة إليّ وأجني أكبر قدر ممكن من المال، كي أكون وعائلتي في راحة.
    Buna rağmen çabucak düzinelerce tabaka ya da dallar halinde büyüyerek olabildiğince çok ışık almaya çalışırlar. Open Subtitles لكن باستطاعتهم تكوين عشرات الصفائح، أو الفروع سريعاً مكتظة بالبوالب لجمع أكبر قدر ممكن من الضوء.
    Evet, yaptım çünkü müziğe aşık oldum ve paylaşabildiğim kadar çok insanla paylaşmak istedim. TED حسنًا، فعلتها لأني وقعت في الحب مع الموسيقى وأردت مشاركته مع أكبر قدر ممكن من الناس.
    Nefret ve şiddeti önlemek istiyorsanız mümkün olduğu kadar çok sayıda insanla mümkün olduğu kadar uzun süre konuşmamız lazım, ayrıca şeffaf bir tutum sergileyerek. TED إذا أردنا منع الكراهية والعنف، علينا التحدث مع أكبر قدر ممكن من الناس لأطول مدة ممكنة منفتحين على الناس بقدر الإمكان.
    Ajan Cooper benden B, T, R harflerini içeren bulabildiğim kadar kelime bulmamı istedi. Open Subtitles سألني العميل "كوبر" إيجاد أكبر قدر ممكن من الكلمات التي تحتوي على أحرف الباء والتاء والراء.
    Bu, mümkün olduğunca fazla ışık algılamalarına ve en bulanık durumlarda bile avlarını saptamalarına yardımcı olur. TED يسمح هذا بدخول أكبر قدر ممكن من الضوء، مما يساعدها على تحديد مكان فرائسها حتى في أعتم الظروف.
    Canavarlar olduklarını söyleyebilirsiniz her kimin zararına olursa olsun mümkün olduğunca çok kâr yutmaya çalışan Open Subtitles الشركات هي إبداعات مصطنعة يمكنك القول انهم وحوش. في محاولة لالتهام أكبر قدر ممكن من الربح.
    Unutmayın ki öyle zamanlardı ki bankalar mümkün olduğunca borca sokmaya çalışırdı adamı. Open Subtitles عليكم أن تتذكروا أنّه في ذلك الوقت ، كانت المصارف متلهفة لإلحاق النّاس بالديون على أكبر قدر ممكن
    Şu anda entübe edilmiş durumda ve vücut sıcaklığını düşürdüm ki beyin fonksiyonunu mümkün olduğunca koruyabilelim. Open Subtitles قد وضعنا لها الأنابيب، وخفّضتُ درجة حرارة جسمها لنحفظ أكبر قدر ممكن من وظائف الدماغ
    İyi bir kopya için olabildiğince çok bilgi lazım. Open Subtitles نحتاج إلى أكبر قدر ممكن من المعلومات لصنع نسخة جيدة.
    Tüm olay,günün sonunda olabildiğince çok insanın bir araya toplanmasını sağlamak. Open Subtitles وأنا أرتب الصالة لتحوي أكبر قدر ممكن
    Anglo-Amerikan düşmanımız denizaltılara karşı etkili bir savunma geliştirene ve batırılan ticari gemilerin yerine yenisini koyana kadar olabildiğince çok sayıda gemi batırmalıydık. Open Subtitles كان علينا أن نقوم بأغراق أكبر قدر ممكن من السفن ...قبل أن يقوم أعدائنا من الأنجلو-اميركيين بتطوير دفاع فعال مضاد لعمل الغواصات...
    Ayrıca, bulabileceğiniz kadar çok fikir bulmak istiyorsunuz. TED أيضًا، يجب عليك إنتاج أكبر قدر ممكن من الأفكار.
    Birlikte mümkün olduğu kadar çok vakit geçirmek istiyoruz. Open Subtitles نُريد تمضية أكبر قدر ممكن من الوقتَ معاً
    Bikinilerle mümkün olduğu kadar çok araba yıkamalıyız. Open Subtitles نحتاج لكسب أكبر قدر ممكن من المال بغسيل السيارات بالبكيني
    Galeano bulabildiğim kadar kontamine olmamış kan getirmemi istiyor. Sen neredesin? Open Subtitles غالينو) يحتاج إلى أكبر قدر ممكن) من الدم غير الملوث، أين أنت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more