"أكتبها" - Translation from Arabic to Turkish

    • yazmadım
        
    • yaz
        
    • yazmak
        
    • yazmam
        
    • yazıyorum
        
    • yazacağım
        
    • yazarken
        
    • Yazdığım
        
    • yazdığımda
        
    • yazabilirim
        
    • yazdım
        
    • yazayım
        
    • yazamayacağım
        
    Ayrıca ben o yazıları şantaj yapma fikri ile yazmadım. Open Subtitles يمكنني ذلك بجانب ، أنني لم أكتبها عازمةً على ابتزاز أي واحد
    Bugün okuduğum bu sözler... onları ben yazmadım. Open Subtitles تلك العبارات التي قرأتها اليوم أنا لم أكتبها
    - Ama bu gerçek. - Kağıda yaz, seninle sonra görüşeceğim. Open Subtitles لكنها الحقيقة - أكتبها في ورقة وسلمها في وقت لاحق -
    Onları yazmak saatlerimi aldı. Max'i icat ettim. Max diye biri hiç olmadı. Open Subtitles لقد ظللت أكتبها لساعات ، اخترعت لك ماكس لم يكن هناك ماكس أبدا
    yazmam gereken umut konulu kompozisyonu hatırladın mı? Open Subtitles أتعلمين عن تلك المقالة الذي كان علي أن أكتبها
    Hikayelerimdeki yanlış belkide budur. Parmaklarım çapraz yazıyorum. Open Subtitles ربما هذا ما يعيب قصصي إنني كنت أكتبها وأصابعي معقودة
    Benden fidye mektubu yazmamı istedin. yazacağım. Open Subtitles .سوف تريدون مني أن أكتب لكم فديّه سوف أكتبها
    Hayır, şu an Ron Paul oldum. Bunu yazmadım. Open Subtitles لا، أنا أمثّل دور المرشّح رون باول الآن أنا لم أكتبها
    Evet, ama romanı dağın zirvesinde yazmadım. Open Subtitles نعم، ولكن أنا لم أكتبها على رأس أحد الجبال.
    Hiçbir şey bulamayacak. Yemin ediyorum, onu ben yazmadım. Open Subtitles إنّها لن تجد أي شئ، أُقسم بأنّي لم أكتبها
    Numarayı hatırladığında, yaz ve zile bas. Open Subtitles و حين تتذكّر الأرقام ، أكتبها واضغط على هذا الزر
    Yazar sensin, dostum. Sen yaz. Open Subtitles أنت هو الكاتب يا رجل أنت أكتبها
    Aptal sensin. yaz hadi: "Retrete". Open Subtitles أنت هو البليد "أكتبها, "ريتريتي
    yazmak istediğim hikâye elitler için moda akımı ile ilgili. Open Subtitles إذا القصة التي أريد أن أكتبها هي عن تحول الموضة
    Bana, yazmak isteyip de ama asla bitiremediğim bir romanı hatırlattı. Open Subtitles تذكّرني بالرواية التي أرغب بأنّ أكتبها وأعجز عن إنهائها.
    Yarattığım her canavarı yakalamak için kaç kitap yazmam gerekir bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديكما أدنى فكرة كم قصة علي أن أكتبها
    Kendi fikirlerimi önerdiğimde, onları yazmam. Open Subtitles عندما تأتي أفكار إلى رأسي أنا لا أكتبها
    Bu, şimdiye kadar yazacağım tek otobiyografi olacak, Tanrım bunu da tuvalet kağıdına yazıyorum. Open Subtitles هذه هي السيرة الذاتية الوحيدة التي كتبتها و يا إلهي أنا أكتبها على ورقة مرحاض
    Anlamadığım kelime olursa kenarına yazıyorum. Open Subtitles عندما كنت اجد كلمة لا أعرف معناها كنت أكتبها في الهامش
    Onu okuması hoşuma gidiyor, sonra yazacağım. Open Subtitles و لكن بنفس الوقت أنا أيضا أقرأها و ثم أكتبها
    Bazen onları yazarken kafamda müzikler duyuyorum ama genelde hep düşünce olarak... Open Subtitles أحياناً أسمع موسيقى في مخيلتي بينما أكتبها لكنها غالباً ماتكون مجرد أفكار
    Yazdığım raporlarda, yaptığım tanıklıklarda. Open Subtitles التقارير التي أكتبها, والشهادات التي أقدمها
    Bunu yazdığımda olanların gerçekleşmediğini anlayacağımı umduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أنك تمنيت أن أكتبها وأدرك أن هذا لم يحدث
    Sürekli sizinle beraberdim nasıl yazabilirim? Open Subtitles كُنت معكم طوال الوقت , كيف لى أن أكتبها ؟
    O ikisi benden habersiz günlüğümü okuyabilir bu yüzden böyle şeyler yazdım. Open Subtitles هذان الإثنان قد يقرأن مفكرتي بدون إذني, لذا علي أن أكتبها بهذه الطريقة.
    Seninle konuşmak bazen gerçekten çok zor... ve bu yüzden mektup yazayım dedim. Open Subtitles الأمر هو أنك أحياناً صعبة الحديث معك لذا فكرت أنه من الأفضل أن أكتبها برسالة
    Bunu yazamayacağım, baba. Open Subtitles لا أستطيع أن أكتبها يا أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more