| Kim olduğunu bilmiyorum ve Umurumda değil. | Open Subtitles | .. انا لا أعرف من يكون هو . ولا أكترث لذلك |
| Dinleyin, Bonnie ve Clyde kılıklılar, neden kaçtığınızı bilmiyorum, ve biliyor musunuz, Umurumda da değil. | Open Subtitles | أيها السارقان، لا أعلم مما تهربان أو تعرفان؟ لا أكترث لذلك |
| Umurumda değildi. Yani, ben... | Open Subtitles | لم أكترث لذلك, أعنيّ, لم يسعني الأنتظار. |
| Umrumda olduğunu mu sanıyorsunuz? | Open Subtitles | أتظن أنّني أكترث لذلك ؟ |
| Umrumda değil. | Open Subtitles | لا أكترث لذلك |
| Size doğruyu söyleyeceğim ajanlar bu hiç Umurumda değil. | Open Subtitles | حسناً، لأخبرك الحقيقة أيها العميل فأنا لا أكترث لذلك |
| Bilmiyorum. Belki de o çizgiyi aşacaktım ama Umurumda bile değildi. | Open Subtitles | لا أعلم، ربما كنت سأتجاوز الحدّ، لكنّي لم أكترث لذلك |
| 12'inci raundun sonunda iki gözümü de şişirmiş, burnumu kırmış ve hâlâ etrafımda daireler çiziyordu, ama Umurumda değildi. | Open Subtitles | بحلول الجولة 12، سيكون قد أغلقَ كلتا عيناي بالفعل، و كسرَ أنفي. و كان لا يزال يرقص بشكلٍ دائري حولي. لم أكترث لذلك. |
| Et ya da etme Umurumda değil. | Open Subtitles | ـ تشكرني، لا أكترث لذلك أتعلم،أنّيأؤكدلك.. |
| Karıncalar ağzıma tırmanıyor ve benim hiç Umurumda değil! | Open Subtitles | يزحف النمل إلى داخل فمي ولا أكترث لذلك |
| "Beni dönüştürmesini istedim tehlikeli olduğunu söyledi, ama Umurumda değil" | Open Subtitles | "أريده أن يحوّلني إلى ما هو عليه" "يقول أنّه أمر خطير, لكنني لا أكترث لذلك" |
| Bu kadar lezzetli olduğu için Umurumda da değil. | Open Subtitles | وأنا لا أكترث لذلك على محمل لذة طعمها |
| Evet, Umurumda. | Open Subtitles | اجل, أكترث لذلك |
| Hiç Umurumda bile değil. | Open Subtitles | انا لا أكترث لذلك. |
| Umurumda değil. | Open Subtitles | أنا لا أكترث لذلك |
| Umurumda değil. | Open Subtitles | فأنا لا أكترث لذلك لكنني فحسب |
| Nerede olduğunu bilmiyorum, Umurumda da değil. | Open Subtitles | لا أعلم أين هو ولا أكترث لذلك |
| Umurumda da değil. | Open Subtitles | و لا أكترث لذلك حتى |