Eğer Çok fazla yiyorsanız, dopamin tepki seviyesi dengelenmez. | TED | ولكن إذا أكثرت من تناوله فلا ينخفض تأثير الدوبامين. |
Silahını ne kadar Çok kullanırsan onunla karşılaşma şansın o kadar artar. | Open Subtitles | و كلما أكثرت من أستخدام سلاحك يقترب موعد مقابلتك لذلك الرجل |
Bunu ne kadar Çok yaparsam, beynimde o kadar Çok nöron ağı inşa ediyorum. | Open Subtitles | و كلما أكثرت من فعل ذلك , كلما ازدادت الشبكة العصبية في دماغي |
Çok içip Crystal'dan saklanmam gereken partiye gitmeye beni zorlayan kim? | Open Subtitles | من اجبرني على الذهاب إلى الحفلة حيث أكثرت من الشراب و اضطررت للإختباء من كريستال؟ |
O kadar Çok ekmek yeseydim, 9 kilo daha ağır olurdum. | Open Subtitles | لو أكثرت من تناول الخبز، لإزداد وزني 20 رطل |
Çok kahve içtim ve bu düşünceler bana kalp krizi geçirtecek. | Open Subtitles | إما أنني أكثرت من شرب القهوة أو أن التفكير في هذا سبب لي نوبة قلبية |
Sen Çok içtin herhalde. | Open Subtitles | و لم يحص لي شيئ أعتقد أنك أكثرت من الشرب |
Hayır, son zamanlarda Çok borçlandın ve beni bir Çok kez hayal kırıklığına uğrattın. | Open Subtitles | أكثرت من التأجيل مؤخراً إلى درجة دفعتني للإحباط. |
Sınavdan kalıp sonsuza dek İspanyolca alalım diye daha Çok drama yaratmak. | Open Subtitles | أكثرت من شخصيتها الدرامية لنفشل في الامتحان ونبقى إلى الأبد في فصل الإسبانية. |
Çok güzelsin. | Open Subtitles | ـ أسفة لأني أكثرت من الأتصال بك ـ أنت جميلة |
Çok içki içip az peynir yedim. | Open Subtitles | لقد أكثرت من تناول الخمر وقللت من تناول الجبن |
Çok içtim. Şu herifle kavgaya tutuştuk. Aptalcaydı. | Open Subtitles | أكثرت من الشراب ، وخضت شجارا مع هذا الرجل كان تصرفا غبيا |
Çok fazla yersen uçamazsın. | Open Subtitles | إنكِ قد لا تقدري على التحليق إذا أكثرت من اﻷكل. |
Onu ne kadar Çok biokütleyle beslerseniz daha hızlı öğrenip daha Çok değişiyor. | Open Subtitles | كلما أكثرت من تغذية كتلتة الحيوية كلما أسرع بالتعلم، واسرع بالتغير |
Çünkü kız kardeşin bana dün gece Çok içtiğini ve onun yanında kaldığını söyledi. | Open Subtitles | لأن أختك أخبرتني بأنك أكثرت من الشراب وبقيت هناك |
Çok şampanya içtim. | Open Subtitles | اعتقد انى أكثرت من شرب الشمبانيا |
Çok fazla şarap içtim ve bu beni eminim ki etkiledi.. | Open Subtitles | أكثرت من تناول النبيذ وحكمي غير معتد به |
Kahvaltımda Çok fazla rhubarb vardı. Ortalık yıkıldı. | Open Subtitles | أكثرت من تناول الفجل في وجبة الإفطار. |
- Sorun yok, sadece Çok fazla içmişsiniz. | Open Subtitles | لا بأس، لقد أكثرت من الشراب وحسب. |
Açıkçası Çok büyük bir kahvaltı yaptım. | Open Subtitles | حسناً، أنا أكثرت من الطعام على الفطور. |