"أكثر سوءً" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha kötü
        
    Ama benimle tanıştığında senin çocuğuna hamile değildi en azından. Yani benim durumum daha kötü. Open Subtitles عدا أنه إن عندما قابلتك لم تكن حبلى بطفلك لذا ، فهذا أكثر سوءً بالنسبة ليّ
    Diğer çocuk senden daha kötü görünüyor mu? Open Subtitles أتمنى أن يبدوا الشخص الآخر أكثر سوءً منك.
    Kendine acıyan, ihtiyar bir hizmetçiden daha kötü bir şey olamaz. Open Subtitles ليس ثمّة شيءٌ أكثر سوءً من خادمة عجوز رثيّة الذات
    Uğraşsam daha kötü bir tanık olamazdım. Open Subtitles كان يمكن أن أصبح شاهداً أكثر سوءً لو أني حاولت
    Bundan daha kötü ne olabilir? Open Subtitles مالذي يمكن أن يكون أكثر سوءً من هذا؟
    Bunun 10 defa daha kötü olduğunu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى انه أكثر سوءً بـ10 أضعاف الآن ؟
    - Bunu daha da kötü hale getirme? - daha kötü mü? Open Subtitles . لا تجعل الأمر أكثر سوءً أسوأ ؟
    - Çok ıssız. - Biz baş başayız. Dr. Mann daha kötü hâldeydi. Open Subtitles ـ وحيداً للغاية ـ لدينا بعضنا الآخر، لكن عزلة دكتور (مان) أكثر سوءً
    Beklediğimizden çok daha kötü. Open Subtitles إنه أكثر سوءً مما توقعنا
    BU sadece herşeyi daha kötü yapar. Open Subtitles سوف تجعل الأمر أكثر سوءً فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more