"أكثر شئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • en çok
        
    • şeyden çok
        
    Ama bize en çok dokunan insanlar ve oradaki aşırı yoksulluktu. TED لكن أكثر شئ أثر فينا، في الواقع، كان الناس، والفقر المدقع.
    Beni çocuklar hakkında en çok endişelendiren ne biliyor musunuz? Open Subtitles ولكن أتعرفون ما هو أكثر شئ يخيفنى على الاطفال ؟
    Körfez bölgesindeki kampanyanın aksine, ...orada en çok gurur duyduğun şey eşcinsel bir kardeşinin olması. Open Subtitles ليس لو أنك تروج لحملتك في , الشاطئ الغربي حيث كون لديك شقيق منحرف هو أكثر شئ تفخر به
    en çok korktuğum şey ona kötü bir şey olması. Open Subtitles أكثر شئ يقلقني هو اللحظة التي تكون جان دي في خطر
    Bu dünyadaki her şeyden çok. Bu vakaya gereken özeni göstermezsen burayı başına geçiririm. Open Subtitles أحبه أكثر شئ بالعالم إما أن تهتم بحالته أو أجعل الأمور تسوء
    Senin donmuş gölün dünyada en çok istediğin şeyin ismi, ve istediğin şey... Open Subtitles بحيرتك المتجمده هى اسم أكثر شئ ترغب به فى العالم
    Bana en çok ihtiyaç duyduğunuz zamanda sizi yüz üstü bırakırsam. Open Subtitles ريتشل: لو خذلتك عندما كنت بحاجتي أكثر شئ
    Neden en çok ihtiyacın olan şeyden bir düşman yaratasın ki? Open Subtitles إنكي تجعلي من مَن تحتاجيهم أكثر شئ أعداءٌ لكي
    Bütün bunlar hariç, en çok gurur duyduğum şey ne biliyor musun? Open Subtitles بعيداً عن كل هذا ما هو أكثر شئ أنا فخور به؟
    Hindistan'da en çok istenen budur, sömürgeci soyundan olmak. Open Subtitles في الهند هذا أكثر شئ مرغوب فيه عرق الأستعمار
    Bir erkek, hayatta en çok istediğin şey dışında dünyadaki her şeye sahipse kendine olan saygısını kaybeder. Open Subtitles ... حينما يحصل الرجل على كل ما يريده ... باستثناء أكثر شئ يريده يفقد إحترامه لذاته
    New York'un en çok sevdiğim tarafı her zaman eski dostlarına rastlaman. Open Subtitles "أتعرف أكثر شئ أحبه فى "نيويورك أنك دائما ما تقابل الأصدقاء القدامى بها
    en çok da neye ihtiyaç duyarsın biliyor musun? Open Subtitles لكن أتعرفين ما أكثر شئ تحتاجينه ؟
    Sen Keith'e dünyada en çok evdiği şeyi, Lucas'ı verdin. Open Subtitles لقد أعطيت (كيث) أكثر شئ أحبه فى العالم بأسره (لوكاس)
    Senin en çok hangi huyunu seviyorum biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين ما أكثر شئ يعجبنى فيك؟
    Bu dunyada en çok seni seviyorum anne. Open Subtitles أنا أحبكِ أكثر شئ في العالم يا أمي
    Haa bir de bugün neye güldüm en çok biliyor musun? Open Subtitles ها... أتدرى ماهو أكثر شئ ضحكت عليه اليوم؟
    Burada en çok neyden hoşlandın? Open Subtitles ما أكثر شئ تحبينه فى هذا المكان ؟
    Çok yardım aldım en çok da 6. bölgedeki adamlarından. Open Subtitles أكثر شئ من رجالك في الوحدة السادسة
    Mary Alice'in Zach'i dünyadaki her şeyden çok sevdiğiydi. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن (ماري أليس) أحبت (زاك) أكثر شئ في العالم
    Ama Jay ve Brad'in her şeyden çok istediği bir şey varsa o da Hell Hazers 2: Open Subtitles لكننا نعرف ما هو أكثر شئ (أراداه (براد) و (جاي "و هو رؤية "ساكنو الجحيم 2 :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more