Bu entrikanın arkasındaki kişiler hakkında daha fazla bilgiye sahip olduğumda. | Open Subtitles | متى سـتتصل عندما اعرف أكثر عن الرجال المشـتركين في هذه المؤامرة |
İşlerin nasıl yürüdüğü hakkında daha fazla öğrenme isteğimizi kaybediyoruz. | TED | أصبحنا محبطين لنتعلم أكثر عن كيفية عمل الأشياء. |
Dünya hakkında daha çok öğrendikçe daha az şey biliyoruz. | Open Subtitles | أقسم أنه كلما عرفنا أكثر عن هذا المكان كلما جهلنا |
Onu getirdiğinde, bunun hakkında daha çok şey duymak isterim. | Open Subtitles | عندما نأتي له في، أود أن أسمع أكثر عن ذلك. |
Buluşup iş hakkında biraz daha konuşabilmeyi umut ediyordum. | Open Subtitles | كنت آمل بأن نلتقي للحديث أكثر عن الوظيفة |
Belli bir firma da İ.K müdürü olduğunuzu hayal edin ve özgeçmişleri alıyorsunuz, ve adaylarla ilgili daha fazla bilgi almak istiyorsunuz. | TED | تخيل أنك مدير لقسم الموارد البشرية في منظمة معينة، و وصلتك سيَر ذاتية، و قررت أن تجد معلومات أكثر عن المتقدمين. |
Yapabilir misin, yoksa vajinam hakkında başka sorun var mı? | Open Subtitles | هل تستطيع فعل ذلك، أم لديك أسئلة أكثر عن مهبلي؟ |
Ve daha çok hasta tedavi aradıkça, biliminsanları depresyonla ilgili daha çok şey öğrenecek, ve tedavi yöntemleri daha da iyileşecektir. | TED | وكلما زاد عدد المرضى الذين يقبلوا الخضوع للعلاج كلما عرف العلماء أكثر عن الإكتئاب، وبالتالي، يتحسن العلاج. |
Kuantum bilgisayarları, bizim için, geleceğin gizemini araştırmak ve bizim tecrübelerimiz dışında kalan bu gizli dünya hakkında daha fazla şey ortaya çıkartacak bir yol olarak görüyorum. | TED | أر الحواسيب الكمية كطريقة بالنسبة لنا لكي نستكشف الطبيعة الغامضة ونكشف أكثر عن هذا العالم الخفي خارج خبراتنا. |
Ve zaman akıp giderken, başka şeyler hakkında daha fazla öğrendim, sanırım sonuçlar kadar biraz daha iyi işe yarayacaktı. | TED | وبينما يمر الوقت، تعلمت أشياء أكثر عن أشياء أخرى، أعتقد أن الأمور تحسنّت أكثر بقليل، كما هو حال النتائج. |
Plan hakkında daha fazla bilgi edinmeliyiz. - Sence daha fazlasını anlatır mı? | Open Subtitles | يجب أن نعرف أكثر عن الخطة كلها أهل قد يخبركِ بالمزيد ؟ |
Konu hakkında daha fazla şey öğrenene kadar, herkes bina içinde kalabilir mi? | Open Subtitles | من كل شخص أن يبقى فى هذه البناية . حتى نعرف أكثر عن هذا الأمر |
Grand Funk hakkında daha fazla bilgi için okul kütüphanenize başvurun. | Open Subtitles | لتتعرفوا أكثر عن الفرقة زوروا مكتبة مدرستكم |
Onu okumaya meraklılardı ve adet hakkında daha çok öğrenmek istiyorlardı. | TED | وكن مهتمات بقراءته و التعلم أكثر و أكثر عن الدورة الشهرية بأنفسهن. |
Diğer tarafta, ölüm hakkında daha çok konuşursak, keder çevresinde hissettiğimiz duygularla ilgili daha rahat olacağız. | TED | وعلى الجانب الآخر، لو تحدثنا أكثر عن الموت، سنصبحُ أكثر راحةً مع العواطف التي نعيشها نحو الحزن. |
Babam, kaybettiğinde, kendin hakkında daha çok şey öğrenirsin der. | Open Subtitles | يقول أبي أنك تتعلم أكثر عن نفسك عندما تخسر |
Bu konu hakkında biraz daha konuşmak isterim ama, ondan önce, şu ana soruları aradan çıkarsak, iyi olur diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث أكثر عن ذلك، ولكن أحب أن أحصل على بعض الأساسيات خروج من الطريق الأول. |
Şimdi, memur bey, şu gizli buzlanma hakkında biraz daha konuşalım. | Open Subtitles | والآن يا حضرة الضابط فلنتحدث أكثر عن الجليد الأسود |
Biz de onu taşıyan adamla ilgili daha fazla şey öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نتعلم أكثر عن الرجل الذي حمله |
Adamlarla ilgili daha fazla bilgi lazım. | Open Subtitles | نحتاج لتفاصيل أكثر عن حياة هاؤلاء الرجال |
Yapabilir misin, yoksa vajinam hakkında başka sorun var mı? | Open Subtitles | هل تستطيع فعل ذلك، أم لديك أسئلة أكثر عن مهبلي؟ |
Sadece cinler ve dilekler ile ilgili daha çok şey bilmek istiyorsun. | Open Subtitles | أنت تريد فقط أن تعرف أكثر عن الجن والأمنيات |
Ayrıca algler de bize sudaki kimyasal maddeler hakkında bilgi verecektir. | Open Subtitles | ونستخلص من الطحالب أكثر عن أي نوع من الملوّثات موجودة بالماء |
Ölenler hakkında daha fazlasını ve o kişileri parka neyin getirdiğini merak ediyordum. | Open Subtitles | لدي فضول بمعرفة أكثر عن الخسائر وما الذي جلب الأفراد إلى الحديقة |
Lütfen basınla ilgili bir şeyler yap bununla ilgili haberi yayınlamasınlar. | Open Subtitles | من فضلك قم بفعل شيء إتجاه الصحافة لكي لا ينشروا أخبار أكثر عن ذلك |